検索ワード: officialiser (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

officialiser

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

b) officialiser les conditions dans lesquelles:

ギリシア語

β) Επισημοποίηση των όρων υπό τους οποίους:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le comité est le forum permettant d'officialiser ce dialogue civil.

ギリシア語

Η ΕΟΚΕ αποτελεί το βήμα που επισημοποιεί τον διάλογο των πολιτών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il vaudrait peut-être mieux ne pas l' officialiser dans un règlement.

ギリシア語

Ίσως δεν θα έπρεπε να προβλέψουμε νομοθεσία για αυτό το θέμα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c'est pourquoi ils proposent d'officialiser la fonction déjà existante de coordinateur.

ギリシア語

Επομένως, προτείνουν να επισημοποιηθεί ο ήδη υπάρχων ρόλος του συντονιστή.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

officialiser le rôle potentiel des groupements de producteurs et des organisations interprofessionnelles (ou équivalentes);

ギリシア語

Τυποποίηση του δυνητικού ρόλου των οργανώσεων παραγωγών και των διεπαγγελματικών αντίστοιχων οργανώσεων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce projet de décision vise à officialiser l'Écu comme instrument de règlement en matière de prélèvement,

ギリシア語

Κατά τη συνομιλία που είχε με τον Υφυπουργό Εξωτερικών, κ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans certains cas, un protocole d'accord peut être conclu pour officialiser la coopération et la coordination.

ギリシア語

Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορούν να συναφθούν μνημόνια συμφωνίας για τη συστηματοποίηση της συνεργασίας και του συντονισμού.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les décideurs rechignaient à officialiser les règles concernant les denrées alimentaires au moyen d’une législation très stricte,

ギリシア語

Πλέον, όταν εντοpiίζονται piροϊόντα ε piροϊόντα (αpiοκαλούενο τώρα rapex).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aujourd'hui, la commission nous soumet une proposition de règlement qui ne fait qu'officialiser cette contribution.

ギリシア語

Είναι, πράγματι, πολύ ενθαρ­ρυντικές, ιδιαίτερα κατά την παρούσα περίσταση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au monténégro, le gouvernement élabore actuellement une loi relative à la coopération avec le secteur des ong, qui devrait officialiser les relations ad hoc.

ギリシア語

Στο Μαυροβούνιο, η κυβέρνηση προπαρασκευάζει τη νομοθεσία σε συνεργασία με τον τομέα των ΜΚΟ, γεγονός που επισημοποιεί τις άτυπες σχέσεις.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À cet égard, les États membres pourraient soutenir et officialiser le rôle d’aide juridique que jouent les associations de protection des consommateurs.

ギリシア語

Σε αυτό το πλαίσιο, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να υποστηρίξουν και να επισημοποιήσουν τον ρόλο των ενώσεων προστασίας των καταναλωτών, όσον αφορά τη δικαστική αρωγή.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aujourd'hui, puisque les choses changent enfin, nous devons stimuler le processus pour officialiser cette reconnaissance et la mettre en pratique.

ギリシア語

Τώρα που αλλάζουν επιτέλους τα πράγματα πρέπει να προωθήσουμε τη διαδικασία για την επίσημη αναγνώριση της γλώσσας αυτής και την πρακτική εφαρμογή της.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

aujourd'hui, puisque les choses changent enfin, nous devons stimuler le processus pour officialiser cette reconnaissance et la mettre en pratique. tique.

ギリシア語

Τώρα που αλλάζουν επιτέλους τα πράγματα πρέπει να προωθήσουμε τη διαδικασία για την επί­σημη αναγνώριση της γλώσσας αυτής και την πρα­κτική εφαρμογή της.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la proposition de résolution formulée par le député melandri contient un ensemble d'initiatives au moyen desquelles peut s'officialiser une collaboration économique avantageuse pour les deux parties.

ギリシア語

Εάν υπάρχει ένας τόπος σε αυτό τον κόσμο όπου είναι αναγκαία η ευρωπαϊκή διπλωματία, αυτός ο τόπος είναι η Κούβα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enfin, le parlement préconise, lors de l'élaboration du budget 2002, la prise en compte de ce phénomène pour officialiser l'aide financière nécessaire.

ギリシア語

Επιπλέον, εκφράζει την επι­θυμία να υποστηρίξουν τα ε ν λόγω δύο θεσμικά όργανα τα προγράμματα παρέμβασης για την αγροτική ανάπτυξη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les organisations d’accueil qui fournissent déjà un contenu pédagogique auraient simplement à l’officialiser en listant par écrit les objectifs pédagogiques et d’autres aspects importants du stage.

ギリシア語

Οι οργανισμοί υποδοχής που ήδη παρέχουν μαθησιακό περιεχόμενο θα χρειαστεί απλώς να το περιβάλλουν με κάποια τυπικά στοιχεία, απαριθμώντας τους μαθησιακούς στόχους και δίνοντας κάποια ακόμη βασικά χαρακτηριστικά της πρακτικής άσκησης εγγράφως.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mme ulla margrethe sandbÆk (d), du groupe edd, constate que la résolution du likoud ne fait qu'officialiser la politique de destruction systématiquement menée par ariel sharon.

ギリシア語

Κατά συνέπεια, τεράστια είναι η ανάγκη για μια πραγματικά κοινή προσπάθεια για την αντιμετώπιση του προβλήματος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la création de ce "troisième pilier" a été officialisée lors du sommet sino-européen des 14 et 15 février 2012.

ギリシア語

Αυτός ο «τρίτος πυλώνας» συμφωνήθηκε επίσημα κατά τη σύνοδο κορυφής ΕΕ-Κίνας, στις 14 και 15 Φεβρουαρίου 2012.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,720,542,590 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK