プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qu'est-ce que tu veux manger?
Τι θες να φας;
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
qu'est ce que tu as dans ta trousse
qu'est-ce qu'il y a dans ta trousse
最終更新: 2021-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu’ est ce que rilutek
Τι είναι το rilutek
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
est ce que tu es libre
Είσαι ελεύθερος
最終更新: 2022-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu’ est ce que zelnorm?
Τι είναι το zelnorm; Το zelnorm είναι δισκίο για κατάποση.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
" et le sida, qu' est-ce que tu en fais?!"
" Και το aids, πού το πας;"
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qu’ est -ce que glustin?
glustin;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
qu’ est -ce que prac-tic?
Τι είναι το prac- tic;
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
qu’ est -ce que nobivac bb?
Τι είναι το nobivac bb;
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
qu’ est -ce que fevaxyn pentofel?
Τι είναι το fevaxyn pentofel?
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
qu’ est -ce que cymbalta/ xeristar?
Τι είναι το cymbalta/ xeristar; Το cymbalta/ xeristar είναι φάρμακο που περιέχει τη δραστική ουσία ντουλοξετίνη.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
" et maintenant, qu' est-ce que tu fais?" lui demanda le gamin.
" Και τώρα τι κάνεις;" τον ρώτησε το παιδί.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un retraité demande à un autre:" qu' est-ce que tu regardes à la télévision?"
Ένας συνταξιούχος ρωτά έναν άλλο:" Τι βλέπεις εσύ στην τηλεόραση; Εγώ βλέπω χορευτικά θεάματα, σόου, ωραίες κοπέλες".
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! c`est même au crime que tu les exerces.
Δια τι καλλωπιζεις την οδον σου δια να ζητης εραστας; εις τροπον ωστε και εδιδαξας τας οδους σου εις τας κακας.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu`est-ce que l`homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui,
Τι ειναι ο ανθρωπος, ωστε μεγαλυνεις αυτον, και βαλλεις τον νουν σου επ' αυτον;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Éternel, qu`est-ce que l`homme, pour que tu le connaisses? le fils de l`homme, pour que tu prennes garde à lui?
Κυριε, τι ειναι ο ανθρωπος, και γνωριζεις αυτον; η ο υιος του ανθρωπου, και συλλογιζεσαι αυτον;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
on t`a fait connaître, ô homme, ce qui est bien; et ce que l`Éternel demande de toi, c`est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton dieu.
Αυτος σοι εδειξεν, ανθρωπε, τι το καλον και τι ζητει ο Κυριος παρα σου, ειμη να πραττης το δικαιον και να αγαπας ελεος και να περιπατης ταπεινως μετα του Θεου σου;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors pharaon appela abram, et dit: qu`est-ce que tu m`as fait? pourquoi ne m`as-tu pas déclaré que c`est ta femme?
Εκαλεσε δε ο Φαραω τον Αβραμ, και ειπε, Τι ειναι τουτο, το οποιον εκαμες εις εμε; δια τι δεν μ' εφανερωσας οτι αυτη ειναι γυνη σου;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieu dit: prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, isaac; va-t`en au pays de morija, et là offre-le en holocauste sur l`une des montagnes que je te dirai.
Και ειπε, Λαβε τωρα τον υιον σου τον μονογενη, τον οποιον ηγαπησας, τον Ισαακ, και υπαγε εις τον τοπον Μορια, και προσφερε αυτον εκει εις ολοκαυτωμα, επι ενος των ορεων, το οποιον θελω σοι ειπει.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: