検索ワード: seven (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

seven

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

seven kingdoms

ギリシア語

Επτά βασίλεια (seven kingdoms)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chapter seven:

ギリシア語

capítulo 7:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

seven radiofoniki kai tileoptiki a.

ギリシア語

ΣΕΒΕΝ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΗ ΚΑΙ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΗ ΑΕ

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

seven kingdoms: ancient adversaries

ギリシア語

Επτά Βασίλεια (seven kingdoms): Αρχαίοι αντίπαλοι (ancient adversaries)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

1 er prix: raped by seven soldiers.

ギリシア語

1 ο βραβείο: raped by seven soldiers.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ablatifone of the seven cases (grammatical)

ギリシア語

Αφαιρετικήone of the seven cases (grammatical)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

formes de déclinaisonone of the seven cases (grammatical)

ギリシア語

Πτώσειςone of the seven cases (grammatical)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

done at brussels on the eighth day of december in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.

ギリシア語

fait ΰ bruxelles, le huit dιcembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

if your contract is shorter than 90 days , but it is subsequently extended to more than 90 days , you will also be required to register your place of residence within seven days of your contract extension .

ギリシア語

if your contract is shorter than 90 days , but it is subsequently extended to more than 90 days , you will also be required to register your place of residence within seven days of your contract extension .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme première étape du programme, un groupe de travail d'experts de sept etats membres (allemagne, espagne, grèce, irlande, italie, pays-bas, royaume-uni) a été constitué pour examiner les initiatives dans chaque pays. la démarche adoptée et les résultats font l'objet de deux documents de travail disponibles à la fondation : "workplace action or health : a selective review and framework for analysis" (ef/wp/89/30/en) et "innovative workplace actions for health : an overview of the situation in seven ec countries" (ef/wp/90/35/en).

ギリシア語

Ως πρώτο βήμα συνεστήθη ομάδα εργασίας από εμπειρογνώμονες προερχομένους από 7 κράτη μέλη {Γερμανία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία, και Ηνωμένο Βασίλειο) οι οποίοι ανέλαβαν να μελετήσουν τις πρωτοβουλίες που εφαρμόζονται στις αντίστοιχες χώρες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,545,091 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK