プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu m’as beaucoup ému
Τα λουλουδια είναι υπεροχα
最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:
tu as le
Έχετε το γαλλικό βιβλίο
最終更新: 2024-03-18
使用頻度: 1
品質:
je pense que tu m'as menti.
Νομίζω πως μου είπες ψέματα.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu l'as fait
επραξα
最終更新: 2023-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as une forteresse
ti kaneis kala
最終更新: 2020-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu n'as pas de coeur.
Δεν έχεις καρδιά.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as beaucoup de livres.
Εχείς πολλά βιβλία.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu'est ce que tu as dans ta trousse
qu'est-ce qu'il y a dans ta trousse
最終更新: 2021-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
putain tu as été, putain tu resteras.
Μία φορά πόρνη, για πάντα πόρνη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
salut que tu as préparé devant tous les peuples,
το οποιον ητοιμασας ενωπιον παντων των λαων,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tu as raison, tom! répond le maire.
- Έχει δίκιο, Το ! αpiαντά ο ∆ήαρχο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu ne te rends pas compte de la chance que tu as.
Δε συνειδητοποιείς την τύχη που έχεις.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
δια να γνωρισης την βεβαιοτητα των πραγματων, περι των οποιων κατηχηθης.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.
Ειδες πασας τας εκδικησεις αυτων, παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais toi, titley, tu as je ne sais quelles actions chez blair.
Αλλά εσύ, titley, έχεις κάτι να κερδίσεις από τον blair.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aime ce que tu as , avant que la vie t enseigne a aimé ce que tu as perdu
diligit, quod possedisti, quod est ante vitae docet t placerent quas perdidisti
最終更新: 2014-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!
Θα piορούσε ακόη και να γράψει ένα δικό σου βιβλιαράκι για όσα ανακάλυψε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
de nombreux rêves se sont envolés, d'une certaine façon, chère europe, tu as perdu ton aura.
Πολλά όνειρα ναυάγησαν και, κατά κάποιο τρόπο, έχεις χάσει τη μαγεία σου, αγαπητή Ευρώπη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;
Διοτι τωρα αριθμεις τα διαβηματα μου δεν παραφυλαττεις τας αμαρτιας μου;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de génération en génération ta fidélité subsiste; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
η αληθεια σου εις γενεαν και γενεαν εθεμελιωσας την γην, και διαμενει.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: