プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le rapporteur a généreusement accepté cinq amendements.
föredraganden har generöst godtagit fem av dessa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
et cette aide, nous devons la lui accorder généreusement.
och denna hjälp måste vi också ge frikostigt.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
en somme, je comptais généreusement leur enseigner l’art d’emballer.
där ser du, det var väl inte så svårt!” — verkligen lära dem, som man skulle kunna uttrycka sig.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
généreusement, on garantit une période de repos compensateur au bout de 72 heures de travail.
helt generöst har man garanterat en kompenserande vilotid efter 72 timmars arbete .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
certains meurent pendant leur tentative, non sans avoir au préalable payé généreusement leurs fossoyeurs.
visst är en fredlig lösning bra, men jag menar att lagens illegala karaktär inte bör bytas ut mot en sådan fredlig lösning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je suis infiniment reconnaissante aux citoyens européens qui se proposent si généreusement pour accueillir les réfugiés kosovars.
jag är oändligt tacksam för att de europeiska medborgarna så generöst har anmält sig för att ta emot kosovoalbanska flyktingar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
elle doit aussi confirmer sa tradition humanitaire en offrant généreusement sa protection à celles et ceux qui en ont besoin.
eu måste också hålla fast vid sin humanitära tradition och generöst hjälpa de människor som är i behov av skydd.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ainsi les gouvernements veulent financer généreusement cette grande fête collective, comme le parlement a commencé par le proposer.
regeringarna vill generöst finansiera, vilket parlamentet började med att föreslå, denna stora kollektiva fest.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
vous nous proposez de continuer dans la même voie, en renforçant la même politique, en finançant plus généreusement les mêmes actions.
ni föreslår oss att fortsätta på samma väg genom att förstärka samma politik och mer generöst finansiera samma åtgärder.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quatrièmement, nous devons renforcer le programme européen de protection civile plus généreusement à l’ aide de ressources et de mécanismes.
för det fjärde måste vi stärka programmet för gemenskapsåtgärder till förmån för räddningstjänsten genom generösare resurser och mekanismer.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
après le retrait de qutenza, du gel nettoyant doit être appliqué généreusement sur la zone traitée et laissé en place pendant au moins une minute.
efter avlägsnande av qutenza plåstret, ska behandlingsytan appliceras rikligt med rengöringsgel och lämnas att verka i minst en minut.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
et nous éprouvons pour cet homme une sympathie qui ne se défait pas bien que les nuages refusent de se dissiper, et que la pluie tombe généreusement toute la journée.
och vi känner en tillgivenhet gentemot mannen, som inte alls avtar genom det faktum att det inte klarnar upp, utan fortsätter att regna stadigt hela dagen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
manquements dans l'application des règles relatives à la mise en jachère, application incorrecte des tolérances techniques, erreurs manifestes appliquées trop généreusement.
brister i tillämpningen av reglerna om arealuttag, felaktig tillämpning av tekniska toleranser, alltför generös tillämpning av bestämmelserna om uppenbara felaktigheter.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
les intérêts irlandais ont été équitablement et généreusement soutenus par les commissions successives comme l'a largement montré l'histoire des 25 dernières années.
de senaste 25 årens historia har på ett omfattande sätt visat att de irländska intressena har stötts på ett rättvist och generöst sätt av en lång rad kommissioner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
la commission des budgets a déclaré qu'elle pourrait doter plus généreusement le programme lorsque la base juridique aura été définie, et je m'en félicite.
jag talar för en majoritet av min grupp, även om det kommer att komma en person som talar emot.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce matin, au début des travaux, un député évoquant, comme nous le faisons généreusement, l'article 126, émettait un avis positif sur mme fontaine.
jag uppmärksammar er på att protokollet för detta sammanträde underställs parlamentets justerande i inledningen av nästa sammanträde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est ainsi que l'article premier de la recommandation nous accorde généreusement le droit de maintenir les accords relatifs au franc cfa, alors que de toute façon ce droit nous appartient.
det är på så sätt som den första artikeln i rekommendationen generöst ger oss rätten att behålla avtalen om cfa-francen, då denna rätt hur som helst är vår.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dans ce contexte, le cese attire l'attention sur l'opportunité de mesurer le potentiel qu'offrirait un système de budget plus flexible et plus généreusement doté que le budget actuel.
i det sammanhanget anser kommittén att det vore lämpligt att undersöka hur ett mer flexibelt budgetsystem med större resurser än för närvarande skulle fungera.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
en dehors des prix et des salaires, généralement peu flexibles, la théorie économique estime que le seul instrument efficace en l'occurrence est l'existence d'un système budgétaire plus flexible et plus généreusement doté que le système actuel.
frånsett priser och löner, som i allmänhet ger liten flexibilitet, är det enligt ekonomiska teorier så att det enda effektiva instrumentet i sådana situationer är ett mer flexibelt budgetsystem med bättre resurser än vad som för närvarande är fallet.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: