プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il est proposé de ne pas appliquer la règle de séparabilité mais de lier l'exemption générale des accords au respect de toutes les dispositions fixées dans le futur règlement d'exemption.
enligt förslaget kommer ingen bestämmelse om uppdelning av avtal att tillämpas, utan undantag kommer att beviljas för avtal som uppfyller samtliga krav i gruppundantagsförordningen.
le tpi a confirmé la séparabilité des activités purement administratives et de surveillance d'adp (notamment l'encadrement du contrôle du trafic aérien ainsi que de l'embarquement et du débarquement des passagers), qui relèvent de l'exercice de l'autorité publique, des services qu'il fournit en sa qualité de gestionnaire des aéroports de paris qui sont destinés à d'autres opérateurs des aéroports (compagnies aériennes, services d'assistance en escale) et qui sont rémunérés par des redevances commerciales variant selon le chiffre d'affaires réalisé.
förstainstansrätten bekräftade att adp:s rent administrativa och övervakande verksamhet (särskilt tillsynen av lufttrafikkontroll, påstigning och avstigning av passagerare) utgör offentlig myndighetsutövning, respektive att adp som förvaltare av paris flygplatser erbjuder tjänster till andra flygplatsoperatörer (flygbolag, marktjänstföretag etc.), med ersättning i form av kommersiella omsättningsrelaterade avgifter.