人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et toi, tu es un résident dans cette cité -
en la que estás avecindado!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.
para muchos he sido objeto de asombro, pero tú eres mi fuerte refugio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
question aux poutinistes : si obama est un minable, et poutine lui a serré la main, ça fait quoi de poutine ?
una pregunta a todos los putinistas: si obama es un cretino, pero putin le dió la mano, ¿en qué convierte eso a putin?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
des gens sont en train de mourir là-bas et toi, tu y vas pour y passer du bon temps."
hay gente muriendo allá y ustedes van a divertirse."
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et sa semence. elle te brisera la tête, et toi tu lui briseras le talon.
y yo pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu simiente y su simiente. ella te romperá la cabeza, y tú le romperás el talón.
最終更新: 2013-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
et toi, tu reviendras à l`Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui.
pero tú volverás a escuchar la voz de jehovah, y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te mando hoy
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et toi, tu n`échapperas pas à ses mains, mais tu seras pris et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à babylone.
tú no escaparás de su mano, sino que ciertamente serás apresado y entregado en su mano. tus ojos verán los ojos del rey de babilonia; él te hablará cara a cara, y entrarás en babilonia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
voici, tu as appris ce qu`ont fait les rois d`assyrie à tous les pays, et comment ils les ont détruits; et toi, tu serais délivré!
he aquí, tú has oído lo que los reyes de asiria han hecho a todos los países, destruyéndolos por completo. ¿y serás librado tú
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de babylone, cette ville sera livrée entre les mains des chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n`échapperas pas à leurs mains.
pero si no te rindes a los oficiales del rey de babilonia, esta ciudad será entregada en mano de los caldeos, y la incendiarán, y tú no escaparás de sus manos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous ne croyons pas que nous devions jouer au notaires ni aux maîtres et dire: toi, oui, et toi, non, que tu sois bon ou mauvais; nous devons regarder en avant, si nous regardons le passé c'est fini.
no creo que debemos comportarnos como los notarios o los maestros y decir: tú sí y tú no, tú eres bueno y tú no lo eres. debemos mirar hacia delante, si miramos hacia el pasado, estamos perdidos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
cette personne a rapporté qu'on lui avait dit de "faire attention, le rapporteur spécial est encore ici pour l'instant mais il repartira dans 15 jours et toi, tu resteras là ".
sostiene que le dijeron que tuviera cuidado, que el relator especial todavía estaba allí, pero que se iría del país al cabo de dos semanas, y él se quedaría.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。