人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je n'ai toujours pas reçu de réponse.
todavía no he recibido ninguna respuesta y realmente me pregunto, ahora que la comisión se ha sumergido hasta las orejas en programas como socrates y leo nard, por qué no puede responder a una pregunta tan sencilla.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
et je n'ai toujours pas ma cantine!
y yo sigo sin mi baúl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
je n'ai toujours pas reçu cette liste.
yo mismo dedico mucho tiempo a ello.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
je l'ai toujours considéré plutôt comme un hôpital.
siempre lo he considerado más bien un hospital.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
je l'ai toujours défendue et je continuerai à le faire.
siempre ha sido ése y continuará siéndolo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
sieur le président, je n'ai toujours pas obtenu d'éclaircissements sur ces deux questions.
una última palabra para decir que estas cuestiones del medio ambiente se relacionarán con las cuestiones de desarrollo norte-sur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
je suis convaincu qu'il en existe une et je l'ai toujours dit.
apoyo el principio de que el compromiso presupuestario para la compensación debe continuar en el futuro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
bonjour. je n'ai toujours pas reçu de réponse concernant les informations relatives au virement bancaire que vous m'avez demandé. j'attends la suite..
buenos días. si aún así sigues teniendo problemas, información sobre transferencia bancaria. estoy esperando el resto.
最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis un pro-européen passionné et je l'ai toujours été."
representando el deseo de cambio como una traición al ideal europeo,
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mb : tout le monde me pose cette question et je n'ai toujours pas de bonne réponse !
mb: todo el mundo me pregunta eso ¡y todavía no tengo una respuesta buena!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
le 6 décembre j'ai demandé à avoir accès au dossier, et je n'ai toujours pas reçu de réponse.
el 6 de diciembre solicité acceso al acta, pero, hasta la fecha, no he recibido ninguna respuesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
je n'ai toujours pas reçu de réponse de la commission quant au statut juridique exact de ce troisième protocole financier.
la comisión todavía no me ha dado ninguna respuesta en relación con la posición jurídica de este tercer protocolo financiero.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
je n'ai toujours pas obtenu de réponse, bien que je me sois plusieurs fois adressé à vos services et à votre cabinet.
el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (doc. a2-5/88) elaborado por el sr. donnez, en nombre de la comisión de reglamento, de verificación de credenciales y de inmunidades, sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria del sr. gustavo selva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
je l'ai toujours été et je ne puis envisager qu'un jour viendra où je n'y serai plus opposé.
siempre me he opuesto a ello y no puedo imaginar que llegue un momento en que deje de hacerlo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
j'ai posé la question plusieurs fois à des dirigeants syndicaux qui usent et abusent de cette expression et je n'ai toujours pas de réponse.
he hecho la pregunta muchas veces a dirigentes sindicales que utilizan la expresión ampliamente y todavía no conozco la respuesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
j'ai posé cette question à de nombreuses reprises en commission et dans diverses autres enceintes, et je n'ai toujours pas obtenu de réponse.
he hecho la misma pregunta 17 veces en comisiones y otros lugares, y todavía estoy esperando una respuesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
ceci dit, je n'ai toujours pas reçu de réponse à ma question de savoir si le conseil est prêt à ouvrir une nouvelle enquête, conformément au rapport
la comunidad euro pea debe colaborar con acciones de cooperación para
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
j'avais posé une ques tion à ce sujet il y a deux ou trois mois, mais c'était une question écrite. je n'ai toujours pas eu de réponse.
hace dos o tres meses yo había formulado una pregunta sobre este tema, pero se trataba de una pregunta escrita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
malgré vos efforts et ceux du ministère des affaires étrangères de grande-bretagne, je n'ai toujours pas été admis à voir mes électeurs emprisonnés en belgique.
viehoff (s). — (nl) señor presidente, quiero señalar que no he recibido en casa el proyecto del orden del día para las sesiones de esta semana. por varias causas no pude asistir la semana pasada a la reunión de mi grupo en bruselas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
a deux reprises on m'a répondu -car je n'ai toujours pas de réponse à ma question écrite -que le bureau élargi prendrait une décision et vous en informerait.
he protestado durante el pleno de estrasburgo; he protestado durante el pleno de bruselas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: