プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
impossible de trouver la page demandée.
imposible encontrar la página solicitada.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
impossible d'achever l'opération demandée
la operación solicitada no se pudo completar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
impossible de charger le pilote demandé & #160;: %1
imposible cargar el controlador solicitado: %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vous n'avez pas accès à la ressource demandée.
no tiene acceso al recurso solicitado.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'opération demandée n'a pas pu être achevée.
la operación solicitada no se pudo completar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 contient des octets non autorisés dans l'encodage demandé %2.
%1 contiene octetos que no están permitidos en la codificación solicitada %2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à la ressource demandée.
no dispone de autorización para acceder al recuso solicitado.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
j'ai demandé que l'on me renvoie mon mot de passe, mais je n'ai reçu aucun e-mail.
os he pedido que me enviéis mi contraseña, pero no he recibido ningún mensaje.
最終更新: 2012-04-16
使用頻度: 8
品質:
fichiers ou urls d'agenda. à moins que -i ou -m soit explicitement donné, il sera demandé à l'utilisateur s'il souhaite importer, fusionner ou ouvrir dans une fenêtre séparée. @title: group
los archivos de calendario o urls. a no ser que se indique explÃcitamente -i, -o o -m, al usuario se le preguntará dónde se debe importar, combinar o abrir en una ventana aparte. @title: group
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: