プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
au tel: + 40 21 233 35 30
ión tel: + 40 21 233 35 30
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
au tel: + 371-7 21 38 25
da rī ga, lv-1004 tel: + 371-7 21 38 25
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
@slim404: je viensd'avoir @azyyoz au tel.
esto podría explicar por qué la policía reaccionó brutalmente al chiste de amamy.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
au tel: +43 (0)1 52 11 57 20 tel: +49 (0)721 6101 438
tel: +43 (0)1 52 11 57 20
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
15. la directrice exécutive du fnuap a déclaré que le départ d'un chef au tel dévouement était une véritable perte pour l’organisation des nations unies.
la directora ejecutiva del fnuap señaló que era triste para las naciones unidas perder a un conductor tan dedicado.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
simplification du plafond limitant l'utilisation de bromure de méthyle pour les applications de quarantaine et les applications préalables à l'expédition, tout en abaissant la limite quantitative, de 607 tonnes paco au niveau actuel correspondant à 300 tonnes au maximum;
simplificar el límite aplicable al uso del bromuro de metilo para cuarentenas y aplicaciones previas a la expedición, rebajando, al mismo tiempo, el límite cuantitativo de 607 toneladas de pao al actual nivel de un máximo de 300 toneladas;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。