検索ワード: devrait (フランス語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

devrait

スペイン語

debería

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dak devrait

スペイン語

dak debería

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il devrait :

スペイン語

el estado parte debería:

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'ue devrait:

スペイン語

la ue debe:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

cela devrait bientôt

スペイン語

como suele ocurrir con

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cela devrait changer.

スペイン語

esto debe cambiar.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce groupe devrait:

スペイン語

este grupo debería:

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

devrait s'accroître.

スペイン語

temor el advenimiento de la ume, una vez esta­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'autriche devrait :

スペイン語

austria debería:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pan devrait être développé.

スペイン語

poner el nombre completo de la red de acción en plaguicidas en lugar de la sigla.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

bruxelles devrait également:

スペイン語

bruselas también debería:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'ue devrait encourager :

スペイン語

la ue debería fomentar:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

chaque aspect devrait être

スペイン語

no merece la pena realizar una evaluación exhaustiva de un aspecto sobre el

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout cadre proposé devrait:

スペイン語

cualquier propuesta que se presente en este sentido debería:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'union européenne devrait:

スペイン語

la ue debe:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

incertaine - devrait probablement convenir

スペイン語

incierto - probablemente ok

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'évaluation devrait être transparente.

スペイン語

la evaluación tiene que ser transparente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'inflation devrait chuter rapidement

スペイン語

rápida disminución de la inflación

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'euro devrait dynamiser l'économie

スペイン語

el euro impulsará la economía

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,364,811 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK