検索ワード: il ne voulut point peiner le monarque (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

il ne voulut point peiner le monarque

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

mais il ne voulut point manger, et je fus donc obligé de le tuer et de le manger moi-même.

スペイン語

mas, como no quería comer, me vi forzado a matarlo y comérmelo.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l`Éternel endurcit le coeur de pharaon, et pharaon ne voulut point les laisser aller.

スペイン語

pero jehovah endureció el corazón del faraón, y no quiso dejarlos ir

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le capitaine nemo resta donc, puis, il observa ces hommes jetés sans ressource sur une île déserte, mais il ne voulut point être vu.

スペイン語

el capitán nemo se quedó observando lo que hacían aquellos hombres arrojados sin recursos a una isla desierta, sin querer ser visto de ellos.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux.

スペイン語

los ancianos de su casa fueron a él para hacer que se levantase del suelo, pero él no quiso ni tampoco tomó alimentos con ellos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais il ne voulut pas l`écouter; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle.

スペイン語

pero él no la quiso escuchar; sino que, siendo más fuerte que ella, la forzó y se acostó con ella

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

harbert aurait bien voulu accompagner cyrus smith, mais il ne voulut pas contrarier pencroff en s'absentant.

スペイン語

harbert hubiera deseado acompañar a ciro smith, pero no quiso contrariar a pencroff ausentándose.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus.

スペイン語

el rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l`eut goûté, il ne voulut pas boire.

スペイン語

le dieron a beber vino mezclado con ajenjo; pero cuando lo probó, no lo quiso beber

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais l`Éternel ne voulut point détruire juda, à cause de david, son serviteur, selon la promesse qu`il lui avait faite de lui donner toujours une lampe parmi ses fils.

スペイン語

sin embargo, jehovah no quiso destruir a judá, por amor a su siervo david. porque había prometido darle una lámpara a él, y a sus hijos, continuamente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et le roi dit à absalom: non, mon fils, nous n`irons pas tous, de peur que nous ne te soyons à charge. absalom le pressa; mais le roi ne voulut point aller, et il le bénit.

スペイン語

el rey respondió a absalón: --no, hijo mío. no iremos todos, para que no te seamos una carga pesada. aunque le insistió, él no quiso ir, pero lo bendijo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

abner lui dit: tire à droite ou à gauche; saisis-toi de l`un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. mais asaël ne voulut point se détourner de lui.

スペイン語

entonces abner le dijo: --apártate a la derecha o a la izquierda. atrapa a alguno de los jóvenes y toma para ti sus despojos. pero asael no quiso dejar de seguirle

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme je continuai de le nourrir, il devint si aimant, si gentil, si doux, qu'il fut dès lors un de mes serviteurs, et que depuis il ne voulut jamais m'abandonner.

スペイン語

según iba alimentándolo, el animal se volvió tan cariñoso, amable y tierno que se convirtió en una de mis mascotas y ya nunca me abandonó.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je laissai mon manchon sur l'escalier, et je m'avançai vers le cheval; mais c'était un fougueux animal, et il ne voulut pas me laisser approcher de sa tête.

スペイン語

dejé mi manguito en la valla y me aproximé al caballo. mas éste se empeñaba en no dejarme coger las bridas.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais l`Éternel ne voulut point détruire la maison de david, à cause de l`alliance qu`il avait traitée avec david et de la promesse qu`il avait faite de lui donner toujours une lampe, à lui et à ses fils.

スペイン語

sin embargo, jehovah no quiso destruir la casa de david, a causa del pacto que había hecho con david. porque había prometido darle una lámpara a él, y a sus hijos, continuamente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

77. en dépit des progrès formels que consacre la loi relative à l'application des peines, le gouvernement brésilien reconnaît qu'il ne dispose pas encore de la structure requise pour garantir sa mise en œuvre effective.

スペイン語

77. pese a los adelantos formales consagrados en la ley de ejecución de penas, el estado brasileño reconoce que aún carece de la estructura necesaria para garantizar la aplicación efectiva de la ley.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,319,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK