プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
finland uppmanas att klargöra vilket marknadsvärde karkkilan keskustakiinteistöt oy hade när försäljningsavtalet ingicks mellan högfors stad och componenta, vilka orsakerna var till att det infördes en klausul i avtalet om att andelarna säljs under förutsättning att det görs investeringar i ny produktion i högfors stad och vilka kostnader högfors stad haft för likvideringen av karkkilan keskustakiinteistöt oy.
finland uppmanas att klargöra vilket marknadsvärde karkkilan keskustakiinteistöt oy hade när försäljningsavtalet ingicks mellan högfors stad och componenta, vilka orsakerna var till att det infördes en klausul i avtalet om att andelarna säljs under förutsättning att det görs investeringar i ny produktion i högfors stad och vilka kostnader högfors stad haft för likvideringen av karkkilan keskustakiinteistöt oy.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(13) detta ger ännu en tydlig indikation på att det pris som erlades för 50 % av aktierna i kk inte var marknadsbaserat utan kan betraktas som en kompensation för componentas nya investeringar på högfors stads territorium.
(13) detta ger ännu en tydlig indikation på att det pris som erlades för 50 % av aktierna i kk inte var marknadsbaserat utan kan betraktas som en kompensation för componentas nya investeringar på högfors stads territorium.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
base juridique: "förslag till lag om kreditering på skattekonto av stöd för investeringar i energieffektivisering och konvertering till förnybara energikällor" "förordning om stöd till investeringar i energieffektivisering och konverting till förnybara energikällor"
base jurídica: "förslag till lag om kreditering på skattekonto av stöd för investeringar i energieffektivisering och konvertering till förnybara energikällor" & "förordning om stöd till investeringar i energieffektivisering och konverting till förnybara energikällor"
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています