検索ワード: je me permets de vous contacter à nouveau (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

je me permets de vous contacter à nouveau

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

donc, je me permets de vous reposer la question.

スペイン語

el presidente. - señorías, me molesta la situación tanto como a ustedes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me permets de rappeler les chiffres.

スペイン語

quizás deba recordar las cifras.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me permets donc de vous demander à nouveau si tel est bien le sentiment de l'ensemble des délégations.

スペイン語

quisiera preguntarles una vez más si ese es el sentir de las delegaciones.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est la question que je me permets de vous poser.

スペイン語

es ésta la pregunta que me permito plantear aquí.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me permets de le faire en son nom.

スペイン語

me permito presentar en su nombre esta solicitud.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me permets de compter sur votre collaboration à cet égard.

スペイン語

pido encarecidamente su colaboración en relación con estos asuntos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

フランス語

je me permets de dire qu'elle la soulève.

スペイン語

respetuosamente afirmo que sí lo hacen.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me permets de résumer les propositions de ma délégation.

スペイン語

permítaseme sintetizar las propuestas de mi delegación.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aussi bien je me permets de poser cette question avec

スペイン語

por ello me permito formular esta cuestión con el máximo vigor: ¿tendremos que aguardar, hasta que esta cuestión sea resuelta, a que como se dice en francés les crezcan dientes a las gallinas?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cela posé, je me permets de formuler deux observations fondamentales :

スペイン語

dicho esto, me permito dos observaciones adicionales:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me permets de lui rappeler que le respect doit être réciproque.

スペイン語

permítaseme recordarle que el respeto es una avenida de doble vía.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me permets de vous diriger vers une interview que j'ai donnée à critical margins à ce sujet.

スペイン語

déjame que te haga saber de una entrevista que me hizo critical margins acerca de este asunto .

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me permets de prier les huissiers de rétablir l'ordre.

スペイン語

lo podremos arreglar entonces desde allí, por favor.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me permets de vous suggérer de publier ce message comme document du conseil de sécurité.

スペイン語

me permito sugerirle que publique este mensaje como documento del consejo de seguridad.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.

スペイン語

sé que son ustedes muy responsables y, por lo tanto, me permito hacerles esta advertencia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me permets de vous rappeler que le terrorisme n'est pas une menace distante pour le pérou.

スペイン語

me permito recordar que para el perú el terrorismo no es algo lejano.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avant de leur donner la parole, je me permets de vous rappeler que nous avons encore beaucoup de travail.

スペイン語

antes de concederles la palabra, quisiera recordarles que todavía nos queda muchísimo trabajo pendiente.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en outre, je me permets de vous rappeler qu'une bonne technique de mesure donne lieu à des améliorations dans de multiples domaines.

スペイン語

pero también hay que evaluar nuestros programas de investigación, sus repercusiones económicas y sociales así como los posibles riesgos tecnológicos, lo que supone un encargo estándar pero no por ello superfluo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

un moyen de vous contacter (adresse électronique ou page web).

スペイン語

una forma de contactar con usted (correo electrónico o página web).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me permets de vous rappeler qu'il ne s'agit pas d'une affaire intérieure du peuple cambodgien.

スペイン語

cabe recordar que este no es un asunto interno del pueblo de camboya.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,994,440 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK