人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je suis belge et je sais de quoi je parle.
sólo entonces, evidentemente, podremos adoptar una posición concreta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
bonjour, je suis nouvelle en france et je ne parle pas le francais
hola, soy nueva en francia y no hablo francés
最終更新: 2012-08-29
使用頻度: 1
品質:
je ne parle pas français je parle anglais
yo no hablo ingles hablo frances
最終更新: 2015-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis pour la paix; mais dès que je parle, ils sont pour la guerre.
yo soy pacífico; pero cuando hablo, ellos me hacen la guerra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
salut je suis une nouvel en france, je suis ici pour les vacance et je ne parle pas francais.
hola soy nueva en francia, estoy aquí de vacaciones y yo no hablo francés.
最終更新: 2012-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne te parle pas à toi ; je parle au singe.
no estoy hablando contigo, estoy hablando con el mono.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
il a étudié en russe et ne parle pas l'ouzbek.
pertenece a la etnia tártara, se educó en ruso y no habla el idioma uzbeko.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis moi-même membre de l'assemblée des États acp et je sais ce dont je parle.
yo misma soy miembro de la asamblea paritaria acp-cee y sé de lo que hablo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
je ne parle pas de négociations; je parle d'une discussion structurée.
no estoy hablando de negociaciones, estoy hablando de un debate estructurado.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ohlala desole , je suis mal poli
ohlala sorry, i badly polished
最終更新: 2013-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis heureux que ces décisions de consensus soient maintenant devenues la règle et non pas l'exception.
me complace que el consenso se haya convertido en la regla en lugar de la excepción.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis tenu de noter que ceci n'empêche pas l'application de l'accord de garanties.
debo señalar que esto no puede impedir la puesta en práctica del acuerdo de salvaguardias.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et je ne parle pas de la conquête espagnole, je parle des trente dernières années... maintenant nous avons une révolution.
yo no estoy hablando de la conquista de los españoles, estoy hablando de hace treinta años… ahora aquí hay una revolución: la fuerza armada, los cuerpos de inteligencia, el gobierno, todo, apoyando a los indios.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais je suis très content, et je parle ici au nom du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, que ce texte ne soit valable que pour deux ans.
una fragmentación que nos lleve a gastar en cada caso particular, en cada acto legislativo, una parte del presupuesto y que, en cambio, nos falte una consideración del conjunto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
il est stipulé qu'un patient qui ne parle pas l'islandais a droit à ce que ces informations lui soient traduites.
en la disposición se dice expresamente que un paciente que no conozca el islandés tiene derecho a que se le traduzca esa información.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne parle pas ici des membres de la mafia, je parle de centaines de groupes extrémistes organisés et qui opèrent à l'intérieur des États-unis.
no estoy hablando de la gente de la mafia, estoy hablando de cientos de grupos extremistas organizados y que actúan dentro de estados unidos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
le gallou (ni). - monsieur le président, je ne parle pas une même langue, je parle le français.
reding (ppe), ponente. - (fr) señor presidente, permítame expresar nuestra decepción.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
e) le droit de se faire assister gratuitement d'un interprète si elle ne comprend ou ne parle pas l'espagnol;
e) derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete, cuando se trate de extranjero que no comprenda o no hable el castellano;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-- je ne parle pas des faibles, je n'y pense même pas; je parle de ceux qui sont dignes de cette tâche et capables de l'accomplir.
-no pienso en los débiles: pienso en los que son dignos de la tarea y capaces de realizarla.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
au contraire, ils choisissent une instance dans laquelle on ne parle pas l'espagnol, même si l'accusé ne comprend pas l'anglais.
más bien, escogen un foro en el que no se habla español, aun cuando el acusado no entienda inglés.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: