プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je suis encore occupée.
todavía estoy ocupada.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je suis encore aux études
todavía estoy estudiando
最終更新: 2011-05-04
使用頻度: 1
品質:
je suis encore sous le choc !
me he quedado paralizada.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
j'en suis encore reconnaissante.
sigo agradecida por eso.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la vie est dure, mais je suis encore plus dur.
la vida es dura, pero yo lo soy aún más.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
-- je suis encore bien faible, mon pauvre pencroff!
cuando estés curado, veremos si esos cobardes, que hieren por detrás, se atreven a atacarnos cara a cara. –estoy todavía muy débil, mi pobre pencroff.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je suis encore une fois contre votre gentillesse et votre bonté.
cualesquiera que sean las circunstancias, la carta está ahí y hay que hacer que se aplique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
mais je suis encore plus inquiet lorsque j'entends les paroles du
y estoy tanto más preocupado después de la intervención del ministro de asuntos exteriores griego en el día de hoy, en la que ha dicho que esto va en serio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
depuis que j'ai participé au sommet, je suis encore plus motivée.
ahora que asistí a la cumbre, me siento más motivada a traducir.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
je suis encore occupé à examiner les candidats à travers ma loupe personnelle.
sigo ocupado viendo a través de los candidatos con mi lupa personal.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
--très bien, répondis-je; je suis encore brisé, mais cela ne sera rien.
—muy bien —le respondí—; todavía me encuentro molido, pero eso no será nada.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- aujourd'hui, monsieur, je n'en suis encore qu'à la reconnaissance.
hoy, señor, no estoy segura más que del agradecimiento. ¡ah!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
autrement dit, je suis encore un néophyte ici et j'ai donc encore beaucoup à apprendre.
en otras palabras, todavía soy un novato en lo que respecta a la labor de la conferencia y tengo mucho que aprender.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
notre système de transport date presque de l'époque victorienne et je suis encore aimable!
toda persona que conozca el reino unido se dará cuenta de lo absurda que es esta situación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
je suis encore horrifié par ses actes des 5 et 6 juillet et je dois donc me méfier de ses méthodes.
todavía estoy horrorizado por sus acciones del 5 y 6 de julio, por lo cual debo ser cauto en lo que a él se refiere.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
je viens de regarder la publicité #india de google pour la 4ème fois et je suis encore ému aux larmes. :')
acabo de ver el anuncio de google #india por cuarta vez y sigue haciéndome llorar. :')
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
arrivederci italia! @sandmonkey: je suis encore incapable de réaliser que nous venons de battre l'italie.
@sandmonkey: todavía no puedo asimilar que acabamos de derrotar a italia.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. je m`éveille, et je suis encore avec toi.
si los enumerara, serían más que la arena. despierto, y aún estoy contigo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je suis restée aujourd'hui, quelque part, cette petite fille et je suis encore très impressionnée de me trouver dans ces lieux.
hoy, en cierto modo soy aún aquella pequeña niña y aún me siento sobrecogida por estos salones.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: