人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne le prêtez à personne d’ autre.
no la debe compartir con nadie.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:
c est toi
por favor llamar es que c
最終更新: 2013-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce sont eux - et personne d'autre - qui doivent nous élire.
son ellos, y nadie más, los que deben elegirnos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
les autorités, et personne d'autre, sont clairement responsables de la répression.
la responsabilidad de la represión recae completamente en las autoridades y en nadie más.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
c est toi mon cherie
it's you my dear
最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
14. les membres permanents actuels ne représentent qu'eux-mêmes et personne d'autre.
los miembros permanentes actuales sólo se representan a sí mismos y a nadie más.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
car nous sommes tous logés à la même enseigne, et personne d'autre n'est à blâmer.
estamos todos en la misma situación y no hay otros a quienes culpar.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cette dernière est la partie pour laquelle la réunification du pays présente un intérêt vital et personne d'autre ne doit se charger de sa défense.
ella es la parte con intereses vitales en la reunificación del país y también no es sino nuestra nación quien tiene que ponerla en práctica.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c. autochtones et personnes d'ascendance africaine
c. indígenas y afrodescendientes
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne nommerai personne d'autre, mais je rends hommage au courage de nombreux groupes et personnes.
no citaré a los demás, pero rindo homenaje a la valentía de muchos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c. peuples autochtones et personnes d'ascendance africaine
c. pueblos indígenas y afrodescendientes
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous-même et personne d'autre ici ne sera surpris d'apprendre que les pays-bas appuient sans réserve cette proposition.
no le sorprenderá a usted, ni a ninguno de los aquí presentes, que los países bajos apoyen plenamente su propuesta.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
il dit: c`est toi qui es mon fils Ésaü? et jacob répondit: c`est moi.
le preguntó: --¿eres tú realmente mi hijo esaú? Él respondió: --sí, yo soy
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
5. clientes que solicitan de forma persistente, por ejemplo, la apertura de cartas de crédito exclusivas para un representante en el extranjero.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne m`écarte pas de tes lois, car c`est toi qui m`enseignes.
no me aparté de tus juicios, porque tú me has enseñado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.
oh jehovah, no hay nadie como tú, ni hay dios aparte de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sont dits mixtes les mariages entre ressortissants chypriotes et personnes d'autres nationalités.
el término se aplica a matrimonios entre nacionales de chipre y personas de otras nacionalidades.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est toi, Éternel dieu, qui as choisi abram, qui l`as fait sortir d`ur en chaldée, et qui lui as donné le nom d`abraham.
"tú eres, oh jehovah, el dios que escogiste a abram. lo sacaste de ur de los caldeos y le pusiste por nombre abraham
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2 personnes appartenant à d'autres groupes ethniques et personnes d'origine mixte.
2 incluidos los de otros orígenes étnicos y los de origen mixto.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est ainsi que tu agiras à l`égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci.
harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: