検索ワード: mangera (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

mangera

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

-- on mangera du pain.

スペイン語

–comeremos pan.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

-- et on mangera du pain?

スペイン語

–¿y comeremos pan?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

«donne un poisson à un homme, il mangera un jour.

スペイン語

ilsi das un pescado a un hombre, comerá un día.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

apprends-lui à pêcher et il mangera toute sa vie.»

スペイン語

si le enseñas a pescar, lo alimentarás para toda la vida».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ce sera donc aussi un jour où on mangera beaucoup de produits carnés.

スペイン語

así que también será un día de comer muchos productos de carne.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

--non, bonne marthe, il ne mangera plus, ni personne dans la maison!

スペイン語

—no, marta: ni él ni nosotros volveremos a comer.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, et celui qui garde son maître sera honoré.

スペイン語

el que cuida de su higuera comerá de su fruto, y el que atiende a su señor logrará honra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la mort et la vie sont au pouvoir de la langue; quiconque l`aime en mangera les fruits.

スペイン語

la muerte y la vida están en el poder de la lengua, y los que gustan usarla comerán de su fruto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne vois pas pourquoi nous devrions alimenter, avec nos informations, le requin qui un jour mangera les petits poissons européens.

スペイン語

como parla mento neutral, somos totalmente independientes de los papeles de trabajo de cualesquiera instituciones fuera del parlamento e incluso de la comisión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

mais chacun mourra pour sa propre iniquité; tout homme qui mangera des raisins verts, ses dents en seront agacées.

スペイン語

sino que cada cual morirá por su propio pecado. los dientes de todo hombre que coma las uvas agrias sufrirán la dentera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je n'en serais pas surpris, mais je déclare que l'on ne me mangera pas sans que je proteste !

スペイン語

pero declaro que no dejaré sin protestar que me coman.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c`est sa nourriture.

スペイン語

a la puesta del sol quedará purificado. después podrá comer de las cosas sagradas, porque éstas son su alimento

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il ne mangera point d`une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. je suis l`Éternel.

スペイン語

"'no comerá un animal mortecino ni uno despedazado, contaminándose por ello. yo, jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

pendant tout le temps de son naziréat, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu`à la peau du raisin.

スペイン語

durante todo el tiempo de su nazareato no comerá nada que provenga de la vid, desde las semillas hasta el hollejo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera retranché de son peuple.

スペイン語

cualquiera que coma sebo de animal, del cual se ofrece a jehovah ofrenda quemada, esa persona que lo coma será excluida de su pueblo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et il y aura une telle abondance de lait qu`on mangera de la crème, car c`est de crème et de miel que se nourriront tous ceux qui seront restés dans le pays.

スペイン語

y sucederá que a causa de la abundancia de leche, comerá leche cuajada. porque todo aquel que quede en medio del país comerá leche cuajada y miel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celui qui en mangera portera la peine de son péché, car il profane ce qui est consacré à l`Éternel: cette personne-là sera retranchée de son peuple.

スペイン語

el que lo coma cargará con su culpa, porque profanó lo que ha sido consagrado a jehovah. tal persona será excluida de su pueblo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.

スペイン語

es con el sudor de tu rostro que tú comerás del pan hasta que tú vuelvas a la tierra, de donde tú has sido tomado; ya que tú eres polvo, y tú volverás al polvo.

最終更新: 2013-02-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,029,838,370 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK