検索ワード: ne pe (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

ne pe

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

chaque stylo prérempli ne pe ut être utilisé que pour une seule injection.

スペイン語

utilice cada pluma precargada para una única inyección.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

non connue : la fré que nce ne pe ut être estimée à partir de s données disponibles

スペイン語

no conocida: su frecuencia no pue de ser estimada a partir de los datos disponibles

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

, en ne pe rd an t pas de vue l ' i m p o rt an ce de bonnes r e la t i on s de v o i s in a g e

スペイン語

, ten i en do p r es en t e la i m p o r tan c i a de las re la c i on es de buena ve c in d ad

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

, il est p a r venu à la c on c l u s i on que les c i r c on s ta n ces ne pe r m e t ta i en t pas la levée de l ' in t e rd i c t i on de v i sa

スペイン語

, llegó a la con c l u s i ó n de que las c i r c un s tan c i as no e r a n toda v í a p r op i c i as a la su p r es i ó n de la p r o h i b i c i ó n de v i s a do s

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le fait qu'il existe une large variété de cours en europe et qu'on a it lapossibilité de concevoir des programmes qui correspondent à de réels besoins ne pe r m et pas forcément de donner une évaluation globalement positive des effets à court et à long terme de ces programmes d'aide à la création d'entreprise.

スペイン語

recursos físicos necesa rios (locales comerciales, instalaciones, materiales, mano de obra). necesidad y disponibilidad de recursos financieros.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,746,545,466 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK