プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jean du plaise
jean du plaise
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
À dieu ne plaise
dios no lo permita
最終更新: 2011-09-09
使用頻度: 1
品質:
À dieu ne plaise!
¡no lo permita dios!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
<< plaise à la cour,
"se pide a la corte que
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
<< plaise à la cour dire et juger :
"en virtud de los motivos expuestos en los alegatos orales presentados en nombre de portugal en la presente audiencia y en las objeciones preliminares de 5 de julio de 2000, la república portuguesa pide a la corte que falle y declare que:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elles dirent: «a allah ne plaise!
dijeron ellas: «¡santo alá!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
il concluait à ce qu'il plaise à la cour :
proponía al tribunal de justicia que:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
-- plaise à dieu! s'écria aramis transporté.
¡plega a dios! exclamó aramis transportado.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il a conclu à ce qu'il plaise à la cour:
consideraba que el tribunal de justicia debía adoptar el siguiente fallo:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
6 de diciembre de 2001
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ufex e.a. concluent à ce qu’il plaise à la cour:
ufex y otros solicitan al tribunal de justicia que:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
par son pourvoi, l'iecc conclut qu'il plaise à la cour:
usted ha recibido un escrito, de fecha 6 de abril de 1995, [...] en el que se indica que la
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
est ce que je te plais?
do you like me?
最終更新: 2022-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照: