プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
trie charbonniere se poursuivit dans les ann6es 70 et
en 1989, la comisión lanzó el 11o programa para el período 1989-1992.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
personne ne posa de question, alors il poursuivit.
nadie preguntaba nada, así que continuó.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
je m'en souviens très précisément, poursuivit-il.
«de todas formas ya no importa, me ha puesto de patitas en la calle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
il contourna le car de police et poursuivit son chemin.
los miembros de la marcha dieron la vuelta en torno a este vehículo de la policía y siguieron caminando hacia el cementerio.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
durante seis meses la guerra prosiguió con lances diversos.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
pharaon les poursuivit avec ses armées. la mer les submergea bel et bien.
faraón les persiguió con sus tropas y las aguas del mar les cubrieron.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ensuite, la facilitatrice poursuivit en évoquant la force intérieure des femmes.
la facilitadora se refirió entonces al poder interno de las mujeres.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
mais la minustah poursuivit selon la même orientation avec une composante militaire prééminente.
pero la minustah continuó con la misma orientación prevalecientemente militarista.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
l’administration chez tous les patients se poursuivit jusqu’à la semaine 46.
el tratamiento continuó en todos los pacientes hasta la semana 46.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
darius, autre roi de la dynastie achéménide, poursuivit les conquêtes militaires de cyrus.
posteriormente, darío se convirtió en rey aqueménido y extendió las conquistas militares de ciro.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
l'attaque commença le 27 décembre 2008 et se poursuivit jusqu'au 18 janvier 2009.
el asalto empezó el 27 de diciembre 2008, y duró hasta el 18 de enero 2009.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
jeanne poursuivit : "certains rayonnements ionisants viennent également du sol", je crois.
luisa prosiguió: «creo que también el suelo de la tierra emite radiación».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la touche latina se poursuivit lors de célébrations en l'honneur du président, ainsi que le veut la coutume.
el toque latino continuó en las fiestas celebradas en honor al presidente, como dicta la costumbre.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l`atteignit à la montagne de galaad.
entonces tomó consigo a sus parientes y fue tras él en el camino, por siete días, y lo alcanzó en la región montañosa de galaad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il poursuivit ses contacts en rencontrant aussi les groupes des femmes, des jeunes et les représentants de la communauté diplomatique et ceux du système des nations unies.
prosiguió sus contactos entrevistándose también con grupos de mujeres, de jóvenes y con los representantes de la comunidad diplomática y los del sistema de las naciones unidas.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
32. depuis 1990, la mongolie poursuivit une politique de réformes, et à présent son président et son parlement sont élus au suffrage direct.
32. desde 1990 mongolia desarrolla reformas políticas y ahora tanto su presidente como su parlamento son elegidos directamente por el pueblo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cependant l'avion ne s'y posa pas mais poursuivit sa route vers les emirats aarabes unis, avec ianoukovitch supposé à son bord.
empero, el avión no aterrizó ahí sino que fue más lejos, hacia los emiratos Árabes unidos, presuntamente con yanuckovych a bordo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
“de nombreux scientifiques pensentqu’en menant des recherches, ils fontdéjà leur part pour la société,”poursuivit staman.
“muchos científicos creen que con susinvestigaciones ya están sirviendo ala sociedad,” continuó diciendo staman.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
22. a tel aviv également le rapporteur spécial poursuivit sa visite par un entretien avec le général freddy zach, coordinateur adjoint de l'administration civile dans les territoires.
22. en tel aviv el relator especial continuó su visita entrevistándose con el general freddy zach, coordinador adjunto de la administración civil de los territorios.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la domination des arabes en iran se poursuivit pendant des siècles jusqu'au déclin de l'empire islamique, époque à laquelle le pays devint la proie des envahisseurs.
la dominación árabe en el irán duró siglos, hasta la decadencia del imperio islámico, cuando el país se convirtió en el blanco de invasores foráneos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: