プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ceux qui tentent de s'échapper sont tués.
matan a los niños que tratan de escapar.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
protéger les personnes qui tentent d'échapper à la faim
protección de las personas que huyen del hambre
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les capitaines de bateaux qui tentent leur chance sont arrêtés.
si trata de hacerlo, el capitán del buque es detenido.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
celles qui tentent de retourner chez elles se perdent rapidement.
aun en los casos en que las niñas han decidido volver a casa, la mayoría se pierden enseguida.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
blocage des pirates qui tentent d'accéder à votre ordinateur
detención de los hackers que intentan obtener acceso remoto a su equipo
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 2
品質:
il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.
lo mismo se puede decir de cuando se trata de obtener compensación judicial.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
il ne plait pas à ceux qui tentent de diriger ce monde unipolaire.
no complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar. ¿acaso se preguntan de qué modo?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ce sont avant tout des individus qui tentent de réaliser un projet de vie.
principalmente, son personas que tratan de desarrollar su propio proyecto de vida.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
iv. la non-protection des personnes qui tentent d'échapper à la faim
iv. lagunas en la protección de las personas que huyen del hambre
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
qui tentent d’influer sur le processus de constitution de l’État fédéral.
recursos y planes políticos cuyo objetivo es influir en el proceso de formación del estado federal.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ceux et celles qui tentent de résister à ces exigences sont souvent victimes de violences.
quienes se resisten suelen ser víctimas de actos violentos.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
les personnes qui tentent de relancer l'association des écrivains sont désormais des cibles.
quienes se han esforzado por reactivar la asociación de escritores se han convertido en figuras marcadas.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ceux qui tentent d'y retourner sont soumis à des bombardements et à un pilonnage continus.
los que se aventuran a hacerlo son objeto de bombardeos y de ataques de artillería.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ceux qui tentent de quitter par la frontière commune sont battus et leurs effets personnels sont confisqués.
los que intentan salir por la frontera común son golpeados y sus efectos personales son confiscados.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
il bloque également les menaces qui tentent de s'introduire par des applications ou des supports usb.
asimismo, bloquea las amenazas procedentes de aplicaciones o sistemas usb extraíbles.
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
203. les enfants emmenés au soudan qui tentent de s'évader seraient impitoyablement torturés ou tués.
203. además se informa de que los niños que intentan escapar mientras son transportados a pie por senderos hacia el sudán, desde donde se les envía a lugares desconocidos, son torturados sin compasión, cuando no asesinados.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
il devrait prendre exemple sur les libéraux javlinski et gajdar, qui tentent de trouver une solution par le dialogue.
tendría que seguir el ejemplo de los liberales javlinski y gaidar, quienes intentan encontrar una solución a través del diálogo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
des murs électriques s’érigent aux frontières. ceux qui tentent de les franchir sont soumis à de rudes traitements.
se construyen muros eléctricos en las fronteras y los que tratan de cruzarlas son sometidos a rudo trato.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
dans les établissements carcéraux, les détenus qui tentent de s'évader sont torturés et les évadés repris sont mutilés.
en los establecimientos penitenciarios, quienes intentan o logran escapar son objeto de torturas y lesiones discapacitantes cuando vuelven a ser capturados.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ceux qui tentent d'imposer des taux d'imposition minimaux au sein de l'ue ignorent cette réalité.
los que pretenden imponer tipos impositivos mínimos en la ue ignoran esta realidad.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: