プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
v) tétraplégiques;
v) los tetrapléjicos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
pour/adapté pour tétraplégiques
para/adaptado para personas tetrapléjicas
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
ce sont 60 000 personnes aux capacités physiques et mentales limitées, aveugles, handicapées et tétraplégiques qui sont ainsi aidées.
el programa asiste a unas 60.000 personas con impedimentos físicos o mentales, ciegos, discapacitados o tetrapléjicos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
la dmc n° 407 du 29 août 2002, relative au traitement des invalides, paraplégiques et tétraplégiques en matière de logement.
dcm (nº 407) sobre el trato a los inválidos, parapléjicos y tetrapléjicos en materia de vivienda, de fecha 29 de agosto de 2002;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
des services de formation et de soutien sont également proposés aux familles/aidants de personnes tétraplégiques pour renforcer leur capacité de prise en charge;
se ofrecerán también servicios de capacitación y de apoyo a los miembros de la familia/cuidadores de personas tetrapléjicas para aumentar su capacidad de atención;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
conformément à l'article 7 de la loi no 9355 du 30 mars 2005, les personnes aux aptitudes réduites, les aveugles, les personnes handicapées et tétraplégiques perçoivent des allocations.
de acuerdo con el artículo 7 de la ley nº 9355, de 30 de marzo de 2005, se subsidia a las personas poco calificadas, los ciegos, las personas con discapacidad o tetrapléjicas.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
11.54 nous attribuons aux personnes handicapées un appartement desservi par un ascenseur s'il est en étage et, pour celles qui sont en fauteuil roulant ou tétraplégiques, un appartement plus grand.
11.54 en el caso de las personas con discapacidad, asignaremos apartamentos en plantas que sean accesibles con ascensor y ofreceremos apartamentos de mayor tamaño a los hogares con personas que deben utilizar sillas de ruedas o con pacientes tetrapléjicos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
327. cette loi fait obligation à l'État de prendre les mesures nécessaires pour créer des écoles et établissements spécialisés pour assurer l'éducation et la réadaptation des paraplégiques et des tétraplégiques.
327. en virtud de esa ley, el estado debe adoptar medidas para establecer escuelas e instituciones para la enseñanza y rehabilitación de los discapacitados parapléjicos y cuadripléjicos.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: