プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
telex :
dirección postal: télex:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
telephone, telex
telefono,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
telex 25 983 ceseur
télex: 25 983 ceseur
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
memorex telex japan ltd 49,0 %
memorex telex japan ltd 49,0 %
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
telex 26 657 cominf b télécopie 235 01 66
igualmente disponibles:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
(+352) 48 85 73/48 68 17 telex:
(+352) 48 85 73/48 68 17 telex:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
2 1 4 8téléphone, télégraphe, telex et télévision
2 1 4 8teléfono, telégrafo, télex y televisión
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
18. services postaux, telephoniques, telegraphiques et telex
18. servicio de correos, telefonos, telegrafos y telex
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
telex: 411 144 ecb d todos los derechos reservados.
télex: 411 144 ecb d tous droits réservés.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
comunicazioni elettroniche (telegrammi, fax, telex) _bar_ 18350000 _bar_
comunicazioni elettroniche (telegrammi, fax, telex) _bar_ 18350000 _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
2. rua mercier l2985 luxembourg tel 499 281 telex pubof lu 1324 b fax 48 ss 73/48 88 17
oficina de publicaciones oficiales de las comunidades europeas
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
l-2929 luxembourg - tél. 4300 1 - telex: 2894 euparl lu/3494 euparl lu
l-2929 luxemburgo
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
b - 1049 bruxelles télécopieur (32-2) 295 65 05 telex: 21877 comeu b.
b - 1049 bruxelles/brussel fax (32-2) 295 65 05 télex comeu b 21877.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
bahamas po box 3246 nassau téléphone: (1-809) 325 58 50 telex: delegec ns 310
bahamas po box 3246 nassau teléfono: (1-809) 325 58 50 fax: (1-809) 323 38 19
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
centro europeu jean monnet largo jean monnet, 110.° 1200 lisboa tel. 54 11 44 telex 18 810 comeur Ρ telecópia 55 43 97
caracas calle orinoco las mercedes
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
1.2.3. nom, adresse, telephone, telefax ct > ou telex et fonction de la personne a contacter.
es justo y correcto congratularse por los resultados alcanzados durante el año objeto de balance, pero también lo es, además de útil en perspectiva, interrogarse sobre la calidad del resultado, sobre su total realización, sobre la posibilidad real de aplicación, sobre las reacciones e implicaciones suscitadas o previsibles, etc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la confédération a publié des articles concernant l'organisation des nations unies dans sa publication mensuelle free labour world et dans son bulletin d'actualité hebdomadaire telex news.
la ciosl ha publicado artículos relacionados con las naciones unidas en su publicación mensual mundo sindical libre y noticias en su programa semanal telex news.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
république fédérale d'allemagne schloßstr. 4 d5300 bonn 1 « 21 70 94/95, 21 75 27 telex: 886 792 espem d
república federal de alemania cancillería: schloßstr. 4 d5300 bonn 1 ■s 21 70 94/95, 21 75 27 télex: 886 792 espem d
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ni le réseau en soi, ni les principaux services des ptt, ni les liaisons téléphoniques vocales, ni le telex qui représentent plus de 90 % de leurs revenus, ne sont touchés.
por eso no se debe intentar esquivar dichas competencias mediante una excesiva utilización del artículo 90.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'atout principal de ce système est qu'il repose sur les réseaux informatiques ou de télécommunications existants (fax, telex) de chaque partie contractante.
la principal baza de este sistema es que se basa en las redes informáticas o de telecomunicaciones existentes (fax, télex) de cada parte contratante.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: