人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu as fait la même erreur.
cometiste el mismo error.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu m'as appelé hier soir ?
¿me telefoneaste anoche?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu l'as fait !
¡lo has hecho!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu as fait ton rot.
escupes la leche.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
qu'est-ce que tu as fait hier ?
¿qué hiciste ayer?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu as fait ton devoir.
cumpliste con tu parte.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
tu as fait tes devoirs ?
¿has hecho los deberes?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je sais ce que tu as fait.
sé lo que has hecho.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu as fait tomber ton mouchoir.
se te cayó tu pañuelo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
j'ai vu ce que tu as fait.
vi lo que hiciste.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
qu'est-ce que tu as fait ?
¿qué has hecho?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je te respecte pour ce que tu as fait.
te respeto por lo que has hecho.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
dis-moi ce que tu as fait à shounan.
dime qué hiciste en shounan.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
j'apprécie tout ce que tu as fait pour moi.
aprecio todo lo que has hecho por mí.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
le travail que tu as fait est intéressant et complexe.
el trabajo que has hecho es interesante y complejo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
qu'est-ce que tu as fait avec mon stylo ?
¿qué es lo que has hecho con mi pluma?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
j'espère que tu as fait un bon voyage de retour
espero que tuvieras un buen fin de semana
最終更新: 2020-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
toutefois, c'est ce qu'a fait la commission de l'agriculture hier soir.
sin embargo, eso es lo que hizo la pasada noche la comisión de agricultura.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
dieu, espèce de plaisantin, pourquoi tu as fait les créationnistes ?
dios, bromista ¿por qué hiciste a los creacionistas?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous avons cru à ce que tu as fait descendre et suivi le messager.
creemos en lo que has revelado y seguimos al enviado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: