検索ワード: abrupte (フランス語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Slovenian

情報

French

abrupte

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スロベニア語

情報

フランス語

ces valeurs montrent une dégradation abrupte de la performance si le nombre de satellites est réduit.

スロベニア語

te vrednosti kažejo, da je uspešnost ob zmanjšanju števila satelitov precej slabša.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

considérant que la reprise des principes de la politique agricole commune sur le territoire de l'ancienne république démocratique allemande a entraîné, pour les producteurs concernés, une chute abrupte et considérable de leur revenu;

スロベニア語

ker je prevzem načel skupne kmetijske politike na ozemlju nekdanje nemške demokratične republike povzročil nenaden in znaten izpad dohodkov prizadetih proizvajalcev;

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(41) les analystes du marché reconnaissaient qu'hynix n'était pas solvable au cours de cette période. la notation standard and poor's attribuée à hynix était b — en mars 2001, ccc + en août 2001 et selective default en octobre 2001. en janvier 2001, ubs warburg expliquait que "l'accord de refinancement de la dette {d'hynix} conclu avec kdb… ne fait que retarder le pire et ne résout pas le problème essentiel {d'hynix}, à savoir qu'elle n'est pas rentable et ne rembourse pas assez rapidement sa dette par son propre flux de liquidités ou des cessions d'actifs" [43]. ubs warburg indiquait par la suite que le manque de diversité des produits d'hynix était problématique et qu'en mettant exagérément l'accent sur les dram de base, hynix contribuerait à "la détérioration de ses paramètres fondamentaux" pendant le premier semestre de 2001 [44]. de même, en février 2001, la deutsche bank exposait le problème des flux de liquidités de manière assez abrupte: "nous pensons que le problème actuel le plus grave {pour hynix} concerne ses flux de liquidités. À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société… nous pensons que la crise financière {d'hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des dram est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques" [45].

スロベニア語

(41) tržni analitiki so se strinjali, da hynix v tistem obdobju ni bil kreditno sposoben. ocena hynixa s strani standard and poor’s je bila marca 2001 b–, avgusta 2001 ccc+ in oktobra 2001 "selective default" (podjetje, ki plačuje le nekatere obveznosti). januarja 2001 je ubs warbung pojasnila, da "dogovor hynixa s kdb o refinanciranju dolga (…) zgolj prelaga temni dan za hynix, ne rešuje pa njegovega ključnega problema, tj. da ni dobičkonosen in dolga ne odplačuje dovolj hitro z notranjimi denarnimi tokovi ali s prodajo sredstev" [43]. ubs warbung je še dodal, da pomanjkanje raznovrstnosti izdelkov hynixa zbuja skrb in da bo njegova pretirana osredotočenost na dram "zamajala njegove temelje" v prvi polovici leta 2001 [44]. februarja 2001 je tudi deutsche bank izpostavila problem denarnega toka, in sicer zelo neposredno: "menimo, da je najresnejši problem hynixa njegov denarni tok. po našem mnenju je malo verjetno, da bi korejska vlada prenehala podpirati družbo (…) menimo, da bo finančna kriza hynixa še naprej težko breme za družbo pri njenih poskusih, da si opomore, saj je sektor dram verjetno finančno najintenzivnejši sektor v okviru polprevodnikov, ki zahteva neprestano nadgrajevanje procesne tehnologije." [45].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,938,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK