プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diên bien
เดียนเบียน
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 4
品質:
参照:
bien-être
สวัสดิการ
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
profite bien
สนุกได้ดี
最終更新: 2023-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais bien merci
ฉันสบายดี ขอบคุณ
最終更新: 2022-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
salut, tu va bien?
สวัสดี คุณสบายดีนะ
最終更新: 2014-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le petit sexe bien rasé,...
คุณต้องการที่จะติดต่อกับฉัน?
最終更新: 2021-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans un livre bien gardé
ซึ่งอยู่ในบันทึกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
je veux bien me marier avec toi :)
ฉันอยากแต่งงานกับคุณ :)
最終更新: 2021-04-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
eh bien non! ils sauront bientôt.
เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
alors que nous le voyons bien proche,
แต่ว่าเราเห็นมัน (การลงโทษ) นั้นเป็นเรื่องใกล้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
il les a certes dénombrés et bien comptés.
แน่นอนที่สุด พระองค์ทรงรอบรู้ถึงพวกเขาและทรงนับพวกเขาอย่างถี่ถ้วนไว้แล้ว
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
ceux-là auront une rétribution bien connue:
ชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับปัจจัยยังชีพที่แน่นอน
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
เสมือนหนึ่งพวกนางเป็นไข่ถูกหุ้มเปลือกเอาไว้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
ผู้ขัดขวางการทำความดี ผู้อธรรมทำร้ายบาปหนา
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า อย่าหลงผิดเล
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jusqu'au jour de l'instant bien connu».
จนกระทั่งถึงวันแห่งเวลาที่ถูกกำหนดไว้แล้ว
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;
พระองค์ทรงยกให้มันสูงขึ้นแล้วทรง ทำให้มันสมบูรณ์
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照: