検索ワード: enseigne (フランス語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Thai

情報

French

enseigne

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

タイ語

情報

フランス語

déclare ces choses, et enseigne-les.

タイ語

จงบัญชาและสั่งสอนสิ่งเหล่านี

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu es bon et bienfaisant; enseigne-moi tes statuts!

タイ語

พระองค์ประเสริฐ และทรงกระทำการดี ขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

béni sois-tu, ô Éternel! enseigne-moi tes statuts!

タイ語

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ สาธุการแด่พระองค์ ขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il conduit les humbles dans la justice, il enseigne aux humbles sa voie.

タイ語

พระองค์จะทรงนำคนใจถ่อมไปในสิ่งที่ถูก และทรงสอนมรรคาของพระองค์แก่คนใจถ่อ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts!

タイ語

ขอทรงกระทำให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงมาที่ผู้รับใช้ของพระองค์ และขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Éternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

タイ語

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงกระทำให้ข้าพระองค์รู้จักพระมรรคาของพระองค์ ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts!

タイ語

ขอทรงกระทำแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ตามความเมตตาของพระองค์ และขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enseigne-moi le bon sens et l`intelligence! car je crois à tes commandements.

タイ語

ขอทรงสอนคำตัดสินและความรู้แก่ข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์เชื่อถือพระบัญญัติของพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

タイ語

ขอพระองค์ทรงสอนให้นับวันของข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะตั้งจิตตั้งใจได้สติปัญญ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. telle est la loi sur la lèpre.

タイ語

เพื่อจะแสดงว่าเมื่อไรจึงเรียกว่ามลทิน เมื่อไรเรียกว่าสะอาด นี่เป็นพระราชบัญญัติเรื่องโรคเรื้อ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, et enseigne-moi tes lois!

タイ語

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงรับคำสักการบูชาด้วยปากของข้าพระองค์ และขอสอนคำตัดสินของพระองค์แก่ข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

que celui à qui l`on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l`enseigne.

タイ語

ส่วนผู้ที่รับคำสอนในพระวจนะแล้ว จงแบ่งสิ่งที่ดีทุกอย่างให้แก่ผู้ที่สอนตนเถิ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enseigne-moi, Éternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu`à la fin!

タイ語

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสอนทางกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และข้าพระองค์จะรักษาทางนั้นไว้จนสุดปลา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enseigne-moi à faire ta volonté! car tu es mon dieu. que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!

タイ語

ขอทรงสอนให้ข้าพระองค์ทำตามพระทัยของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ พระวิญญาณของพระองค์ประเสริฐ ขอทรงนำข้าพระองค์เข้าไปยังแผ่นดินแห่งความเที่ยงธรร

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enseigne-moi tes voies, ô Éternel! je marcherai dans ta fidélité. dispose mon coeur à la crainte de ton nom.

タイ語

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสอนพระมรรคาของพระองค์แก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะดำเนินในความจริงของพระองค์ ขอทรงสำรวมใจของข้าพระองค์ให้ยำเกรงพระนามของพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle nous enseigne à renoncer à l`impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,

タイ語

สอนให้เราละทิ้งความอธรรมและโลกียตัณหา และดำเนินชีวิตในโลกปัจจุบันนี้อย่างมีสติสัมปชัญญะ อย่างชอบธรรม และตามทางพระเจ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ainsi, nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite nos versets, vous purifie, vous enseigne le livre et la sagesse et vous enseigne ce que vous ne saviez pas.

タイ語

ดังที่เราได้ส่งร่อซูลผู้หนึ่ง จากพวกเจ้าเองมาในหมู่พวกเจ้า ซึ่งเขาจะอ่านบรรดาโองการของเราให้พวกเจ้าฟัง และจะทำให้พวกเจ้าสอาดบริสุทธิ์ และจะสอนคัมภีร์ และความรู้เกี่ยวกับข้อปฏิบัติให้แก่พวกเจ้า และจะสอนพวกเจ้าในสิ่งที่พวกเจ้าไม่เคยรู้มาก่อน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si quelqu`un enseigne de fausses doctrines, et ne s`attache pas aux saines paroles de notre seigneur jésus christ et à la doctrine qui est selon la piété,

タイ語

ถ้าผู้ใดสอนผิดไปจากนี้ และไม่ยอมเห็นด้วยกับพระวจนะอันมีหลัก คือพระวจนะของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และคำสอนที่สมกับทางของพระเจ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c`est une honte pour l`homme de porter de longs cheveux,

タイ語

ธรรมชาติเองไม่ได้สอนท่านหรือว่า ถ้าผู้ชายไว้ผมยาวก็เป็นที่น่าอายแก่ตั

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures. puis quand vous êtes en sécurité, invoquez allah comme il vous a enseigné ce que vous ne saviez pas.

タイ語

ถ้าพวกเจ้ากลัว ก็จงละหมาดพลางเดินหรือขี่ ครั้นเมื่อพวกเจ้าปลอดภัยแล้ว ก็จงกล่าวรำลึกถึงอัลลอฮ์ ดังที่พระองค์ได้ทรงสอนพวกเจ้าซึ่งสิ่งที่พวกเจ้ามิเคยรู้มาก่อน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,743,354,799 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK