検索ワード: tu ne veux pas parler en privé (フランス語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Thai

情報

French

tu ne veux pas parler en privé

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

タイ語

情報

フランス語

si tu ne veux plus me parler, dis le moi

タイ語

ถ้าไม่อยากคุยกับฉันอีก บอกฉันทีว่าอย่าทำแบบนี้กับฉัน

最終更新: 2022-08-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.

タイ語

ด้วยว่าการดีนั้นซึ่งข้าพเจ้าปรารถนาทำ ข้าพเจ้าไม่ได้กระทำ แต่การชั่วซึ่งข้าพเจ้ามิได้ปรารถนาทำ ข้าพเจ้ายังทำอยู

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il répondit: je ne veux pas. ensuite, il se repentit, et il alla.

タイ語

บุตรคนนั้นตอบว่า `ข้าพเจ้าไม่ไป' แต่ภายหลังกลับใจแล้วไปท

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.

タイ語

เหตุฉะนั้นถ้าข้าพเจ้าทำสิ่งที่ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาที่จะทำ ข้าพเจ้าก็ยอมรับว่าพระราชบัญญัตินั้นด

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le coeur pervers s`éloignera de moi; je ne veux pas connaître le méchant.

タイ語

ข้าพระองค์จะอยู่ห่างไกลจากคนใจดื้อรั้น ข้าพระองค์จะไม่ร่วมรู้คนชั่วร้ายเล

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et si je fais ce que je ne veux pas, ce n`est plus moi qui le fais, c`est le péché qui habite en moi.

タイ語

ถ้าแม้ข้าพเจ้ายังทำสิ่งซึ่งข้าพเจ้าไม่ปรารถนาจะทำ ก็ไม่ใช่ตัวข้าพเจ้าเป็นผู้กระทำ แต่บาปซึ่งอยู่ในตัวข้าพเจ้านั่นเองเป็นผู้กระท

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.

タイ語

ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l`ignorance.

タイ語

พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าอยากให้ท่านเข้าใจเรื่องของประทานฝ่ายจิตวิญญาณนั้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je ne veux pas contester à toujours, ni garder une éternelle colère, quand devant moi tombent en défaillance les esprits, les âmes que j`ai faites.

タイ語

เพราะเราจะไม่ต่อสู้แย้งอยู่เป็นนิตย์ หรือโกรธอยู่เสมอ เพราะจิตวิญญาณจะอ่อนลงต่อหน้าเรา คือบรรดาจิตวิญญาณที่เราได้สร้างแล้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu`ils ont tous passé au travers de la mer,

タイ語

พี่น้องทั้งหลาย ยิ่งกว่านี้ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทั้งหลายเข้าใจว่าบรรพบุรุษของเราทั้งสิ้นได้อยู่ใต้เมฆ และได้ผ่านทะเลไปทุกค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j`aurais beaucoup de choses à t`écrire, mais je ne veux pas le faire avec l`encre et la plume.

タイ語

ข้าพเจ้ามีหลายเรื่องที่จะเขียน แต่ไม่อยากจะเขียนถึงท่านด้วยน้ำหมึกและปากก

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les anciens de la ville l`appelleront, et lui parleront. s`il persiste, et dit: je ne veux pas la prendre,

タイ語

แล้วพวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นจะเรียกชายคนนั้นมาพูดกับเขา ถ้าเขายังยืนยันโดยกล่าวว่า `ข้าพเจ้าไม่ประสงค์จะรับนาง

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais, s`il s`agit de discussions sur une parole, sur des noms, et sur votre loi, cela vous regarde: je ne veux pas être juge de ces choses.

タイ語

แต่ถ้าเป็นการโต้แย้งกันถึงเรื่องถ้อยคำกับชื่อและพระราชบัญญัติของพวกท่านแล้ว ท่านทั้งหลายจงวินิจฉัยกันเอาเองเถิด เราไม่อยากเป็นผู้พิพากษาตัดสินข้อความเหล่านั้น

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

«o mon seigneur, dit [zacharie], accorde-moi un signe». «ton signe, dit [allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en étant bien portant.

タイ語

เขากล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดทำให้มีสัญญาณ แก่ข้าพระองค์ด้วย” พระองค์ตรัสว่าสัญญาณของเจ้าคืออย่าพูดกับผู้คนเป็นเวลาสามคืน ทั้ง ๆ ที่เจ้าอยู่ในสภาพที่สมบูณ์”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'israélite) dit: «o moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier? tu ne veux être qu'un tyran sur terre; et tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs».

タイ語

เมื่อเขาต้องการที่จะปราบผู้ที่เป็นศัตรูกับเขาทั้งสอง เขากล่าวว่า “โอ้มูซาเอ๋ย ! ท่านต้องการที่จะฆ่าฉันดั่งที่ท่านได้ฆ่าคนหนึ่งไปแล้วเมื่อวานนี้หรือ ? ท่านไม่ปรารถนาสิ่งใดนอกจากเป็นผู้ก่อกวนทารุณในแผ่นดิน และท่านไม่ปรารถนาที่จะเป็นผู้ปรองดองให้ดีต่อกัน”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,290,304 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK