プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quand l`eau de l`outre fut épuisée, elle laissa l`enfant sous un des arbrisseaux,
at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
david eut un désir, et il dit: qui me fera boire de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem?
at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de dieu et de l`agneau.
at ipinakita niya sa akin ang isang ilog ng tubig ng buhay, na maningning na gaya ng bubog, na lumalabas sa luklukan ng dios at ng cordero,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alors les trois hommes passèrent au travers du camp des philistins, et puisèrent de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem. ils l`apportèrent et la présentèrent à david; mais david ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l`Éternel.
at ang tatlo'y nagsisagasa sa hukbo ng mga filisteo, at nagsiigib ng tubig sa balon ng bethlehem na nasa siping ng pintuang-bayan, at kinuha at dinala kay david: nguni't hindi ininom ni david yaon, kundi ibinuhos na pinakainuming handog sa panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。