プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de vraag betreffende de onrechtmatigheid van de steun
de vraag betreffende de onrechtmatigheid van de steun
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen: ...
- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
base juridique _bar_ besluit van de vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques.
právní základ _bar_ besluit van de vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
base juridique -het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen -
právní základ -het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
base juridique _bar_ het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen _bar_
právní základ _bar_ het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
3 a) in der einleitung zu den rahmenbestimmungen sind bestimmte, den schiffbausektor betreffende faktoren genannt, die die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.
3 a) in der einleitung zu den rahmenbestimmungen sind bestimmte, den schiffbausektor betreffende faktoren genannt, die die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
base juridique : decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het fonds voor landbouw en visserij, meer bepaald art. 4. § 2
právní základ : decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het fonds voor landbouw en visserij, meer bepaald art. 4. § 2
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
参照:
(dit besluit vervangt het besluit van de vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de adviescheques, ter kennisgegeven aan de europese commissie bij brief van 2 april 2003 (ref.
(dit besluit vervangt het besluit van de vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de adviescheques, ter kennisgegeven aan de europese commissie bij brief van 2 april 2003 (ref.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
70/2001 van de commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van artikel 87 en 88 van het eg-verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, en eventuele latere wijzigingen van deze verordening.
70/2001 van de commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van artikel 87 en 88 van het eg-verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, en eventuele latere wijzigingen van deze verordening.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
9. bij brief van 31 mei 2005 (d(05)111096) heeft het directoraat-generaal energie en vervoer de belgische autoriteiten verzocht aanvullende inlichtingen te verstrekken betreffende de op 28 april 2005 toegezonden informatie.10. bij schrijven van 30 juni 2005, dat bij de commissie is geregistreerd op 1 juli 2005 (tren/a(05)16598), hebben de belgische autoriteiten de commissie de aanvullende inlichtingen toegezonden waarom in de brief van 31 maart 2005 was verzocht.
rozhodnutí společnosti sncb poskytnout podporu na restrukturalizaci společnosti ifb, převzaté dne 7. dubna 2003 lze přisoudit belgickému státu, neboť předložení plánu restrukturalizace belgickému státu k přijetí a novinové články uvádějí, že belgický stát ovlivnil rozhodnutí společnosti sncb. komise má ovšem pochybnosti, zda tiché odložení platby ze strany společnosti sncb pro společnost ifb nejméně od roku 2001 do nejpozději 19. září 2002 lze přisoudit belgickému státu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: