プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il entra chez lui.
odasına girdi.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
lorsque ses jours de service furent écoulés, il s`en alla chez lui.
görev süresi bitince zekeriya evine döndü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
balaam se leva, partit, et retourna chez lui. balak s`en alla aussi de son côté.
bundan sonra balam kalkıp evine döndü, balak da kendi yoluna gitti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. puis il envoya chercher ses amis et zéresch, sa femme.
yine de kendini tuttu ve evine gitti. sonra dostlarını ve eşi zereşi çağırttı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elle sortira de chez lui, s`en ira, et pourra devenir la femme d`un autre homme.
kadın adamın evinden ayrıldıktan sonra başka biriyle evlenirse,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils préparèrent leur présent, en attendant que joseph vienne à midi; car on les avait informés qu`ils mangeraient chez lui.
kardeşler öğlene, yusufun geleceği saate kadar armağanlarını hazırladılar. Çünkü orada yemek yiyeceklerini duymuşlardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allez donc chez lui; puis, dites-lui: «nous sommes tous deux, les messagers de ton seigneur.
"hadi gidin ona! deyin ki; "biz senin rabbinin iki resulüyüz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ils firent tous deux alliance devant l`Éternel; et david resta dans la forêt, et jonathan s`en alla chez lui.
İkisi de rabbin önünde aralarındaki antlaşmayı yenilediler. sonra yonatan evine döndü, davut ise horeşte kaldı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saül dit à david: sois béni, mon fils david! tu réussiras dans tes entreprises. david continua son chemin, et saül retourna chez lui.
saul, ‹‹davut, oğlum, rab seni kutsasın!›› dedi, ‹‹sen kesinlikle büyük işler yapacak, başarılı olacaksın!›› bundan sonra davut yoluna koyuldu, saul da evine döndü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en effet, nous avons auparavant fait une recommandation à adam; mais il oublia; et nous n'avons pas trouvé chez lui de résolution ferme.
and olsun ki daha önce "adem'e secde edin" demiştik; İblis'ten başka hepsi secde etmiş, o çekinmişti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
s'il n'a pas les moyens qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours.
(kurban) bulamayan kimse üç gün hacda, yedi gün de döndüğünüz zaman (olmak üzere) tam on gün oruç tutar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu`il envoya dans tout le territoire d`israël.
eve varınca eline bir bıçak aldı, cariyesinin cesedini on iki parçaya bölüp İsrailin on iki oymağına dağıttı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allez donc chez lui; puis, dites-lui: «nous sommes tous deux, les messagers de ton seigneur. envoie donc les enfants d'israël en notre compagnie et ne les châtie plus.
"haydi ona gidin de deyin ki: biz senin rabbinin elçileriyiz, İsrailoğulları'nı bizimle birlikte gönder ve onlara (artık) azap verme.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています