プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e-mails
e-postalar
最終更新: 2011-09-01
使用頻度: 1
品質:
peut envoyer des e-mails aux utilisateurs
kullanıcılara e-posta gönderebilir
最終更新: 2011-09-01
使用頻度: 1
品質:
choisissez une méthode de transmission des e-mails.
bir e-posta iletme yöntemi seçiniz.
最終更新: 2011-09-01
使用頻度: 1
品質:
indiquez l’adresse utilisée pour l’envoie automatique d’e-mails.
buraya otomatik e-postalarda kullanılacak gönderenin e-posta adresini giriniz.
最終更新: 2011-09-01
使用頻度: 1
品質:
indiquez le nom de l’expéditeur utilisé pour l’envoie automatique d’e-mails.
buraya otomatik e-postalarda kullanılacak gönderenin adını giriniz.
最終更新: 2011-09-01
使用頻度: 1
品質:
les membres de ce groupe peuvent voire les adresses e-mails des autres membres, et par conséquence leur envoyer des e-mails.
bu kullanıcı grubunun üyeleri diğer üyelerin e-posta adreslerini görebilir ve onlara e-posta gönderebilir.
最終更新: 2011-09-01
使用頻度: 1
品質:
votre premier compte a été crée.\n\nle client révolutionnaire d'opera pour les e-mails et les groupes de discussion\ndiffère beaucoup des programmes ordinaires de courrier,\net nous vous conseillons vivement de lire\nnotre tutorial.\n\ndésirez vous le lire maintenant ?.\n\n
İlk hesabınız açıldı \n\nopera'nın yenilikçi e-posta ve haber yazılımı \ndiğer yazılımlardan bir çok yönüyle farklıdır,\nbu yüzden kullanma kılavuzunu okumanız \nşiddetle tavsiye edilir.\n\nkullanma kılavuzunu okumak ister misiniz?
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質: