プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
oreille
kulak
最終更新: 2015-04-05 使用頻度: 5 品質: 参照: Wikipedia
boucle d'oreille
küpe
最終更新: 2013-07-16 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
oreille etœ ilconstellation name (optional)
kulak ve gÖzconstellation name (optional)
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
tu as vraiment l'oreille musicale.
senin gerçekten müzik kulağın var.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille.
aralarında sana kulak veren vardır.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
détourneront l`oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.
kulaklarını gerçeğe tıkayıp masallara sapacaklar.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
bu, size bir öğüt ve ibret olsun ve belleyip unutmayan kulaklarda kalsın diye.
car l`oreille discerne les paroles, comme le palais savoure les aliments.
kulak da sözleri sınar.
car il a penché son oreille vers moi; et je l`invoquerai toute ma vie.
yaşadığım sürece ona sesleneceğim.
ils tendent l'oreille... cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
bunlar (şeytanlara) kulak verirler ve çoğu yalan söylemektedirler.
voici, mon oeil a vu tout cela, mon oreille l`a entendu et y a pris garde.
kulağım duydu, anladı.
qui prêtent l'oreille à la parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur.
ki onlar, sözü işitirler ve en güzeline uyarlar.
le méchant est attentif à la lèvre inique, le menteur prête l`oreille à la langue pernicieuse.
yalancı da yıkıcı dile kulak verir.
Écoutez et prêtez l`oreille! ne soyez point orgueilleux! car l`Éternel parle.
Çünkü rab konuştu.
cieux! prêtez l`oreille, et je parlerai; terre! écoute les paroles de ma bouche.
ey dünya, ağzımdan çıkan sözleri işit!
femmes insouciantes, levez-vous, écoutez ma voix! filles indolentes, prêtez l`oreille à ma parole!
ey kaygısız kızlar, sözüme kulak verin!
oreiller
yastık
最終更新: 2012-10-10 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia