人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fini le temps où la qualité était synonyme de précision.
vorbei die zeiten, als qualität einfach genauigkeit bedeutete.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est fini, le temps où les statistiques servaient uniquement l'etat.
die zeiten, da sich ausschließlich der staat der statistiken bediente, sind vorbei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fini le temps où l'on considérait les agriculteurs «bio» comme de gentils illuminés.
die aufgabe des landbaus ist es, der nachfrage der verbraucher zu entsprechen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est fini le temps où les coréens fabriquaient, pour des salaires de misère, des sandales, pendant que nos techniciens concevaient des ordinateurs.
was ist passiert? es ist schlimmer geworden als das gegenteil einer tugend, es ist ein laster geworden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est fini le temps où l'on croyait que lorsque quelqu'un avait terminé une formation, il pourrait toujours et tout le temps utiliser son savoir. nous voyons précisément que ce n'est plus le cas.
wir als fraktion hätten gerne mehr deutlichkeit im tenor und in der substanz des heutigen entschließungsantrags gesehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fini le temps du change - avec recherche du meilleur cours et versement de commissions — et des fastidieux calculs men taux: voici venu le temps des achats sans casse-tête.
der währungsumtausch, die suche nach dem günstigsten wechselkurs und die berechnung von gebühren gehören der vergangenheit an. der kunde braucht die preise nicht erst umzurechnen, so daß der einkauf kein kopfzerbrechen bereitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je ne pense pas que c'est une polémique inutile qui est en train de se créer mais juste faire prendre conscient à cet artiste, à cette ministre de la culture et à tous les autres, qu'il est fini le temps où on laissait faire pour ne pas se faire remarquer et pour être accepté dans la société.
es bringt die menschen zum denken und zum diskutieren, was mit sklaven im wÖrtlichen sinne passiert ist...
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
les mouvements civiques ont contribué à faire réfléchir les dirigeants, les États du sud ont pris une place croissante, avec l' appui bienvenu de la commission, et il sera bientôt fini, le temps où mme carla hills voulait utiliser la barre à mine pour ouvrir des marchés à son pays.
die bürgerbewegungen haben die politischen führer zum nachdenken gebracht, die staaten des südens gewinnen, mit willkommener unterstützung vonseiten der kommission, zunehmend an einfluss, und bald werden die zeiten vorbei sein, in denen carla hills die märkte mit der brechstange für ihr land öffnen wollte.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
« eh bien, j’avais à peine fini le premier couplet, » dit le chapelier, « que la reine hurla : « ah ! c’est comme ça que vous tuez le temps !
»denke dir, ich hatte kaum den ersten vers fertig,« sagte der hutmacher, »als die königin ausrief: abscheulich! der mensch schlägt geradezu die zeit tot mit seinem geplärre.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: