検索ワード: arnaques (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

arnaques

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

62 % disent craindre les fraudes et les arnaques,

ドイツ語

befürchten 62 %, betrogen oder übers ohr gehauen zu werden;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bolivie : le coup de l'oncle et autres arnaques

ドイツ語

bolivien: die geschichte mit dem onkel und andere betrügereien

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avira met en garde contre les arnaques réalisées à l'aide d'applications facebook falsifiées

ドイツ語

avira warnt vor abzocke durch gefälschte facebook-applikationen

最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 2
品質:

フランス語

avira met en garde contre les arnaques réalisées à l'aide d'applications facebook falsifiées 05.

ドイツ語

gefälschte antivirenlösungen entwickeln sich zur plage 29.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces arnaques passent d’ un pays à un autre et profitent de la divergence des systèmes juridiques pour échapper à la justice.

ドイツ語

diese betrüger ziehen von land zu land und nutzen die unterschiedlichen rechtssysteme aus, um einer gerichtlichen strafe zu entgehen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

protégez de manière proactive les utilisateurs et le réseau contre les sites web malveillants hébergeant des logiciels espions, des arnaques par phishing ou des agents spammeurs.

ドイツ語

schützen sie anwender und ihr netzwerk vorbeugend vor bösartigen websites, die spyware, phishing-betrügereien oder spam-agenten beherbergen.

最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:

フランス語

trop de jeunes sont victimes d’arnaques comme les publicités trompeuses qui les amènent à souscrire un abonnement pour des sonneries qu’ils croyaient gratuites.

ドイツ語

junge menschen sollten nicht gefahr laufen, auf irreführende werbung für angeblich kostenlose klingeltonabonnements hereinzufallen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des mesures garantissant une coopération accrue entre les autorités nationales pour faire appliquer les dispositions législatives européennes en matière de protection des consommateurs au profit de tous les consommateurs européens seront opérationnelles à la fin de cette année pour aider à combattre les arnaques transfrontalières.

ドイツ語

ende des jahres werden darüber hinaus maßnahmen greifen, mit denen eine verstärkte zusammenarbeit der nationalen behörden zur durchsetzung von eu-verbraucherschutzvorschriften im namen aller europäischen bürger gewährleistet werden soll, damit grenzüberschreitende betrügereien eingedämmt werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le marché unique nous a égalementpermis de nous libérer de nombreusesréglementations superflues, de véritables «arnaques» sur des marchés fermés à la concurrence et de restrictionsartificielles en terme de choix.

ドイツ語

und es sind befreiungen von vielenüberflüssigen regeln und vorschriften, von „wucherpreisen“ auf märkten, die nicht für den wettbewerb geöffnet sind und von künstlichen beschränkungen der auswahlmöglichkeiten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour donner un exemple, les mécanismes permettant aux États membres de partager les meilleures pratiques devraient faciliter l'action contre les arnaques commerciales et l'identification des produits dangereux.

ドイツ語

es geht um demokra­tische gesellschaftliche infrastrukturen, die geschaffen werden müssen, und meines erachtens läßt sich durch die von uns zur verfügung gestellten instrumente jenes wich­tige ziel verwirklichen, nämlich daß auf sämtliche par­teien druck ausgeübt wird, damit sich die lage in alba­nien weiter normalisiert.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les histoires d’arnaques en ligne et de vol de données sont monnaie courante dans les médias aujourd’hui – et la plupart des entreprises doivent sérieusement songer à se protéger des virus et des vers.

ドイツ語

geschichten über internetbetrug und datendiebstahl machen heutzutage immer wieder schlagzeilen und die meisten unternehmen müssen sich ernsthafte gedanken machen, wie sie viren und würmer bekämpfen können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

grâce à des technologies avancées comme artemis et la sécurisation web de siteadvisor, total protection service vous protège contre les menaces inconnues, les attaques de virus et les exploits en ligne tels que les arnaques par phishing, les logiciels espions (spywares) et autres menaces, sans pour autant entraver la communication en ligne.

ドイツ語

mit hochentwickelter technologie - etwa die web-sicherheitsanwendungen artemis und siteadviser - schützt total protection service vor unbekannten bedrohungen, ausbrüchen und online-missbräuchen wie phishing-betrügereien, spyware und weiterem - ohne den online-zugang einzuschränken.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 9
品質:

人による翻訳を得て
7,794,581,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK