プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cache-toi dans ce coin.
verstecke dich in diesem winkel.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
cours et cache-toi dans les montagnes.
lauf und versteck dich in den bergen!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
les chefs dirent à baruc: va, cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
da sprachen die fürsten zu baruch: gehe hin und verbirg dich mit jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entre dans les rochers, et cache-toi dans la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté.
gehe in den felsen und verbirg dich in der erde vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.
gehe weg von hinnen und wende dich gegen morgen und verbirg dich am bach krith, der gegen den jordan fließt;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi; cache-toi pour quelques instants, jusqu`à ce que la colère soit passée.
gehe hin, mein volk, in deine kammer und schließ die tür nach dir zu; verbirg dich einen kleinen augenblick, bis der zorn vorübergehe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
l`en informa et lui dit: saül, mon père, cherche à te faire mourir. sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.
und verkündigte es ihm und sprach: mein vater saul trachtet darnach, daß er dich töte. nun, so bewahre dich morgen und bleib verborgen und verstecke dich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: