プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bruxelles ayant été choisie à laeken comme siège temporaire de l'aesa, la commission européenne a alloué une partie de ses bureaux d'evere à la future autorité.
nachdem in laeken beschlossen worden war, brüssel zum vorläufigen sitz der ebls zu machen, stellte die europäische kommission einen teil ihrer räumlichkeiten in evere für die künftige behörde zur verfügung.
en imposant, par les règlements fiscaux des communes d'etterbeek, uccie, jette, evere et woluwésaintpierre, aux fonctionnaires et autres agents des communautés européennes et à leurs conjoints et les membres de leur famille vivant à leur charge, dispensés de l'inscription aux registres de la population, qui résident à titre principal dans ces communes, la contrainte indirecte de s'inerire à ces registres, le royaume de belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 5 cee et l'article 12 b) du protocole sur les privilèges et immunités des communautés européennes
das königreich belgien hat gegen seine verpflichtungen aus artikel 5 ewgvertrag und aus artikel 12 buchstabe b des protokolls über die vorrechte und befreiungen der europäischen gemeinschaften verstoßen, indem es durch die abgabensatzungen der gemeinden etterbeek, uccie, jette, evere und woluwesaintpierre die beamten und sonstigen bediensteten der europäischen gemeinschaften sowie ihre ehegatten und ihre ihnen gegenüber unterhaltsberechtigten familienmitglieder, die von der meldepflicht befreit sind und ihren hauptwohnsitz in diesen gemeinden haben, indirekt dazu zwingt, sich in die melderegister eintragen zu lassen