プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
au royaume-uni, nous restons prisonniers de notre héritage colonial et du souvenir folklorique de notre hégémonie victorienne.
in deutschen jagdzeitungen steht dagegen, daß die jagd auf wolf, fuchs, frettchen, wiesel, dachs etc. in portugal generell erlaubt ist.
déroulement ce projet sʼappuie sur le festival folklorique international « bukovynian meetings », fondé en 1990, en le développant.
wie funktioniert es? das projekt stützt sich auf das 1990 gegründete internationale folklorefestival „bukovynian meetings“ und erweitert dieses.
dans les établissements de fep supervisés parle ministère, 37 chorales, 44 groupesde danse folklorique, 13 troupesde théâtre et plusieurs groupes dedanse contemporaine ont été mis enplace.
sie fragensich, ob die slowakischen behörden glauben, dasssie etwas umsonst bekommen können oder dass diese kostenlosen angebote eigens für die slowakei indiesem jahr erfunden wurden.
et il arrive simplement que survivent dans des régions isolées, ou dans des bourgades agricoles, chez des personnes le plus souvent âgées, des dialectes particuliers qui ont une certaine va leur historique et surtout folklorique.
femer finde ich es ebenfalls geradezu unseriös, wenn wir - in kenntnis der bildungsprobleme und der dafür ausgegebenen enormen geldmittel - den bau von schulen und instituten sowie die einrichtung regionaler organismen zur wahrung von idiomen fordern.
il comprend deux parties, un musée folklorique aménagé dans un bâtiment vieux de trois cent ans et un musée d'art contemporain construit il y a cinq ans par l'architecte m.
es gibt zwei abteilungen, das volkskundemuseum, das in einem 300-jähri gen gebäude eingerichtet wurde, und das vor 5 jahren von dem architekten
je rappelle, pour de nombreux collègues, que dans les années 70 le mouvement des femmes avait été décrit comme un phénomène folklorique, alors qu' en fait il est devenu un phénomène profondément politique.
ich möchte zahlreiche kollegen daran erinnern, dass die frauenbewegung in den 70er jahren als folkloristische erscheinung beschrieben wurde, während sie doch eine zutiefst politische erscheinung war.
l'Émaïschen, qui se tient chaque lundi de pâques au marché-aux-poissons, est une manifestation folklorique dont le principal intérêt est la vente de poteries.
„emaischen" fällt auf ostermontag und wird auf dem fischmarkt in luxemburg-stadt abgehalten, eine volkstümliche veranstaltung, bei der es im wesentlichen um den verkauf von keramik geht.