検索ワード: fréquence d'émission : (フランス語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

fréquence d'émission

ドイツ語

sende/frequenz

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

fréquence d'émission spectrale

ドイツ語

spektrale emissionsrate

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

fréquence d'émission inférieure à 5 khz;

ドイツ語

sendefrequenz kleiner als 5 khz,

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

redevance pour la fréquence d'émission [35]

ドイツ語

gebühr für sendefrequenz [35]

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

fréquence d’émission: généralement 2 à 3 émissions par an

ドイツ語

häufigkeit der emission: üblicherweise 2 bis 3 emissionen pro jahr

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

fréquence d'émission : 2,3 mhz, poids total : 2,2 kg.

ドイツ語

sendefrequenz: 2,3 mhz; gesamtgewicht: 2,2 kg;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

les pré­amplificateurs sont inversés alternativement avec synchronisme sui­vant la cadence de la fréquence d'émission.

ドイツ語

die vorverstärker werden wechselweise synchron zum takt der sendefrequenz umgeschaltet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

avantages estimés de l'exonération fiscale, du non-paiement des intérêts et de la fréquence d'émission

ドイツ語

geschätzte vorteile durch steuerbefreiung, zinserlasse und sendefrequenz

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

le système gsm présente un autre grand avantage. etant donné la fréquence d'émission, les antennes deviennent superflues.

ドイツ語

holst - (en) eine letzte bemerkung: sie sagen, wenn es computer gibt, wozu braucht man dann noch die optische speicherkarte?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l'examen a porté sur les paramètres de l'incidence du nouveau système sur les systèmes existants: la fréquence d'émission; la puissance d'émission.

ドイツ語

als einflussparameter durch das neue system auf vorhandene systeme wurden untersucht: die sendefrequenz; die sendeleistung.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

les fréquences d'émission doivent par conséquent être choisies par la gamme de fréquence supérieure à 240 khz.

ドイツ語

diese störpegel treten vor allem in grubenbauen mit hohem elektrifizierungsgrad auf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l'attribution des fréquences d'émission, de même que l'adoption d'une réglementation adéquate dans ce domaine, doivent être rapidement achevées.

ドイツ語

die zuteilung der sendefrequenzen sollte rasch vollendet und deren angemessene regulierung gewährleistet werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

redevance pour la fréquence d'émission [35] | | | 2,3 | 7,9 | 12,6 | 21,4 | 26,0 | | 70,2 |

ドイツ語

heffing voor uitzendfrequentie [35] | | | 2,3 | 7,9 | 12,6 | 21,4 | 26,0 | | 70,2 |

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la représentantion spectrographique du bruit obtenue par une mesure en bandes d'octave nous a montré que les fréquences d'émission étaient des fréquences basses, c'est-à-dire de 5° a

ドイツ語

abschliessend möchten wir darauf hinweisen, dass wieder einmal durch die gemeinsame bekämpfung aller vorkommenden störfak­toren probleme der umweltbedingten belästigungen am arbeitsplatz gelöst werden konnten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l'objectif de ces essais était de déterminer, parmi les io6 fréquences d'émission offertes entre 100 khz et 1,06 mhz par le système radio existant, les cycles les plus intéressants du point de vue de la portée d'émission et de l'intelligibilité de la communication vocale.

ドイツ語

zielsetzung dieser versuche war es, aus den i06 möglichen sendefrequenzen zwischen 100 khz - 1,06 mhz des vor handenen funksystems günstigere frequenzen, bezogen auf die sendereichweite und sprachverständlichkeit, zu ermitteln.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

procédé pour détecter et identifier automatiquement une étiquette de surveillance d'articles par une station de base (1, 11) en utilisant deux étages bf (3, 13 ; 5, 14), sachant qu'un étage bf (3, 13), avec une unité d'émission et de réception bf, est affecté à la station de base (1, 11) et qu'un autre étage bf (5, 14), avec une unité d'émission et de réception bf, est affecté à un transpondeur actif (2, 12), selon les étapes suivantes : émission d'un signal de contrôle basse fréquence par l'étage bf (3, 13) de la station de base (1, 11), réception du signal de contrôle par l'étage bf (5, 14) du transpondeur (2, 12) émission d'un signal de réponse par un émetteur (5, 16) affecté au transpondeur (2, 12), réception du signal de réponse par l'unité de réception (3, 15) de la station de base (1, 11) qui fonctionne sur la même fréquence émission d'un signal de confirmation de réception par la station de base (1, 11) et réception du signal de confirmation de réception par le transpondeur (2, 12), sachant qu'en cas de réception d'un signal de non-validation par le transpondeur (12) ou en cas de non-réception de signal de confirmation de réception après répétition de l'émission d'un signal de réponse, le transpondeur (2, 12) déclenche, sur la voie de transmission bf, une alarme et sachant qu'avant et/ou pendant la transmission du signal par la station de base (1, 11) un contrôle d'occupation s'effectue pour constater une occupation par une source extérieure de la voie de transmission utilisée pour la réception du signal de réponse et, qu'en cas de constatation d'une occupation par une source extérieure, un signal d'occupation sera émis.

ドイツ語

verfahren zur automatischen detektion und identifikation eines warensicherungsetikettes durch eine basisstation (1, 11) unter verwendung von zwei nf-stufen (3, 13; 5, 14), wobei eine nf-stufe (3, 13) mit einer nf-sende-empfangseinheit der basisstation (1, 11) und eine weitere nf-stufe (5, 14) mit einer nf-sende-empfangseinheit einem aktiven transponder (2, 12) zugeordnet ist, mit folgenden schritten: senden eines niederfrequenten kontrollsignales durch die nf-stufe (3, 13) der basisstation (1, 11), empfangen des kontrollsignales durch die nf-stufe (5, 14) des transponders (2, 12), senden eines antwortsignales durch einen dem transponder (2, 12) zugeordneten sender (5, 16), empfangen des antwortsignales durch eine auf gleicher frequenz arbeitende empfangseinheit (3, 15) der basisstation (1, 11), senden eines empfangsbestätigungssignales durch die basisstation (1, 11) und empfangen des empfangsbestätigungssignales durch den transponder (2, 12), wobei bei empfang eines nichtfreigabesignales durch den transponder (12) oder bei nichtempfang eines empfangsbestätigungssignales nach wiederholtem senden des antwortsignales der transponder (2, 12) auf der nf-strecke einen alarm auslöst, wobei vor und/oder während der signalübermittlung durch die basisstation (1, 11) eine belegungsüberprüfung hinsichtlich einer fremdbelegung der zum empfang des antwortsignales verwendeten strecke erfolgt und bei der feststellung einer fremdbelegung eine belegungsmeldung ausgegeben wird.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,633,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK