検索ワード: freunde (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

freunde

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

il avait créé freunde pour qu’elle l’assiste dansses activités.

ドイツ語

die beschwerdeführerin habe den förderverein zur unterstützung ihrer eigenen tätigkeit gegründet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le plaignant n’a pas soustrait d’argent des comptes de freunde.

ドイツ語

die beschwerdeführerin habe keine gelder von den konten des fördervereins abgehoben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dès lors,la commission pouvait difficilement supposer que leplaignant serait disposé à couvrir les dettes contractées par freunde.

ドイツ語

die kommission konnte daher kaum davon ausgehen,dass die beschwerdeführerin bereit sein würde,für die schulden des fördervereins aufzukommen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission savait également,ou aurait dû savoir,que le plaignantn’était pas disposé à payer les dettes de freunde.

ドイツ語

der kommission war ferner bekannt oder hättebekannt sein müssen,dass die beschwerdeführerin nicht zur Übernahme der schulden des fördervereins bereit war.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

1.4le médiateur n’est pas en mesure de décider si le plaignant doit effectivement êtreconsidéré comme devant répondre pour freunde auprès de la commission.

ドイツ語

1.4der bürgerbeauftragte war nicht in der lage festzustellen,ob die beschwerdeführerintatsächlich für die forderungen der kommission gegen den förderverein haftbar zumachen sei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il ajoute qu’il n’est pas l’ayant cause de freunde,qui constitue à ses yeux uneentité juridique distincte.

ドイツ語

in diesem zusammenhang führte die beschwerdeführerin ins feld,dass sienicht rechtsnachfolgerin des fördervereins sei,bei dem es sich ihrer meinung nach umeine juristisch eigenständige organisation handelte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

] das freudige bekennen , dass etwas höheres über mir schwebte , war ansteckend für meine freunde , die sich alle dieser sinnesart hingaben » .

ドイツ語

] . das freudige bekennen , dass etwas höheres über mir schwebte , war ansteckend für meine freunde , die sich alle dieser sinnesart hingaben ."

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

le plaignant a refusé toute responsabilité quant aux engagements financiers de freunde,ce alors que celle-ci,conformément à ses statuts,lui avaittransféré systématiquement ses bénéfices.

ドイツ語

von der beschwerdeführerin sei die verantwortung für finanzielle verpflichtungen des fördervereins abgelehnt worden,obwohl die erlöse aus der tätigkeitdes fördervereins satzungsgemäß regelmäßig an die beschwerdeführerin abgeführt worden seien.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus,le plaignant avait précisé,dans une lettre adressée à la commission le 28février 1997,que c’était lui,et non freunde, qui avait présenté la demande de subvention.

ドイツ語

zudem hatte die beschwerdeführerin in ihrem schreiben an die kommission vom 28.februar 1997 klargestellt,dass der förderantrag von ihr selbst undnicht vom förderverein gestellt worden war.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

freund

ドイツ語

freund

最終更新: 2014-04-14
使用頻度: 11
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,791,396,128 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK