プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
logiquement, il me semble que non.
logisch scheint mir das nicht.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
en outre, il me semble que ce
wird uns dies gelingen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que ce serait inacceptable.
dies ist der inhalt von Änderungsantrag 15.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que j'ai déjà été ici.
es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
il me semble que la nuance est importante.
die stellungnahme, die er abgegeben hat, bedaure ich sehr.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que tu es un fameuxexplorateur, tom!
mir scheint, du bist ein grntdecker,tom!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que cette responsabilité nous incombe.
dies ist einer der anderen gründe, derentwegen wir diese gelegenheit ergreifen müssen, nicht nur den betrag an geld zu verringern, der in waffen fließt, sondern dies auch auf europäischer ebene zu tun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais il me semble que la france, au contraire...
mir scheint, als ob im gegentheil frankreich ...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il me semble que cela n'est pas très normal.
in einem der papiere ist von acht mitgliedsunternehmen die rede, im anderen von neun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que la situation est particulièrement sérieuse.
ich habe nichts an den versorgungsbetrieben auszusetzen, aber an der tatsache, daß die leitlinien der britischen regierung an sich illegal sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que le groupe are n' existe plus.
ich denke, daß die are-fraktion politisch nicht mehr existiert.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
il me semble que trois facteurs importants interviennent ici.
es gab ein unbestreitbares problem bezüglich der tonnagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que même m. vandemeulebroucke devrait le savoir.
meines erachtens müßte selbst herr vandemeulebroucke dies wissen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
il me semble que ce n'est pas une bonne tactique.
das scheint mir nicht das richtige vorgehen zu sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que nous utilisons deux poids et deux mesures.
wie sie berichten, erwartet das timorensische volk, daß ihm von den portugiesen und den europäern allgemein die befreiung kommt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
globalement, il me semble que le résultat est franchement positif.
wer entscheidet über die effizienz?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que nous faisons fausse route en isolant cuba.
auf dieser grundlage möchte ich das parlament um seine zustimmung bitten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que, dans les milieux politiques, l'image de
als ich zum istat kam, stellte ich fest, daß es zwar viele möglichkeiten hatte, daß aber auch viel kritik geübt wurde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est pourquoi il me semble que la réponse a été insatisfaisante.
er hat sich jedoch nicht ausreichend entwickelt, und außerdem haben die aufeinanderfolgenden erweiterungen die unterschiede noch ver stärkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble que c’estpositif et que l’union européenne ne
es ist jedoch sehrschwierig, gegen dieses kulturelle vorurteil
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: