プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je ne sait
ich weib es nicht
最終更新: 2012-10-04
使用頻度: 1
品質:
-- je ne sais.»
– das weiß ich nicht.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
je ne m’étais
ich glaube, meine
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous ne t’ oublierons pas.
wir werden dich nicht vergessen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
w113uiuc qu'un u un instrument inan unioni ne ne t tenant enant pas
die 6-12-meilenzone solle beibehalten werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela veut dire que, ou bien les tats membres acceptent que, plus aucun mécanisme ne t
wir sehen im allgenblick keine notwendigkeit, dieses mandat zu verändern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aucun malheur ne t`arrivera, aucun fléau n`approchera de ta tente.
es wird dir kein Übel begegnen, und keine plage wird zu deiner hütte sich nahen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.
hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laisse la colère, abandonne la fureur; ne t`irrite pas, ce serait mal faire.
steh ab vom zorn und laß den grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de david. ne t`irrite pas contre les méchants, n`envie pas ceux qui font le mal.
ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et que jean lui disait: il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère.
johannes aber sprach zu herodes: es ist nicht recht, daß du deines bruders weib habest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
confie-toi en l`Éternel de tout ton coeur, et ne t`appuie pas sur ta sagesse;
verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
absalom lui disait: vois, ta cause est bonne et juste; mais personne de chez le roi ne t`écoutera.
so sprach absalom zu ihm: siehe, deine sache ist recht und schlecht; aber du hast keinen, der dich hört, beim könig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jésus lui dit: ne t`ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de dieu?
jesus spricht zu ihr: habe ich dir nicht gesagt, so du glauben würdest, du würdest die herrlichkeit gottes sehen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
trun s at ¡untic/( ire¡ 'ne t koninginneweg 201 1075 cr amsterdam paysbus tél. +31206711818: eux
weitere informationen erteilt: f1pa tunisie 4 rue de l'industrie Β1000 brussels tel. +3225129327; fax +3225111757
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!
jonathan sprach: das sei ferne von dir, daß ich sollte merken, daß böses bei meinem vater beschlossen wäre über dich zu bringen, und sollte es dir nicht ansagen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
acquiers la sagesse, acquiers l`intelligence; n`oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t`en détourne pas.
nimm an weisheit, nimm an verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der rede meines mundes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, la répub lique italien ne t en vertu des articles 52, 59 et 73 b a manqué aux obligations qui lui incomben[devenus articles 43, 49 et 56] du traité.
die fraglichen sonderadass entscheidungen, die von den organen diwirtschaftlichen interessenblockiert werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il lui cria encore: vite, hâte-toi, ne t`arrête pas! et le garçon de jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.
und rief abermals ihm nach: rasch! eile, und stehe nicht still! da las der knabe jonathans pfeile auf und brachte sie zu seinem herrn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: