検索ワード: l'année visée (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

l'année visée

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

nombre moyen de personnes employées pour l’année visée

ドイツ語

jahresdurchschnittlicher bestand an unselbständiger beschäftigung

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toutefois, la validité des certificats ne peut dépasser la fin de la dernière période de l'année visée à l'article 2, pour laquelle le certificat a été délivré.

ドイツ語

die gültigkeitsdauer der lizenzen darf jedoch nicht über das ende des letzten zeitraums des jahres gemäß artikel 2, für den die lizenz ausgestellt wurde, hinausgehen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

s'agissant des surcoûts, l'action se déroule entre le 1er janvier de l'année visée par la décision de financement approuvant le programme annuel et:

ドイツ語

bezüglich der zusätzlichen kosten läuft die maßnahme vom 1. januar des in der finanzierungsentscheidung zur billigung des jahresprogramms erwähnten jahres:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. lorsque les émissions annuelles vérifiées de l'installation pour l'année visée au paragraphe 1 ont été enregistrées dans le tableau "émissions vérifiées", l'administrateur du registre débloque le compte.

ドイツ語

2. sobald die geprüften emissionsdaten der anlage für das in absatz 1 genannte jahr in die tabelle der geprüften emissionen eingetragen sind, hebt der registerführer die kontosperrung auf.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

en ce qui concerne les droits non perçus, l'action se déroule entre le 1er janvier de l'année visée par la décision de financement approuvant le programme annuel et le 31 décembre de ladite année.

ドイツ語

bezüglich der entgangenen gebühren läuft die maßnahme vom 1. januar bis zum 31. dezember des in der finanzierungsentscheidung zur billigung des jahresprogramms angegebenen jahres.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la période de dérogation d'une année visée ci-dessus peut, exceptionnellement, être prorogée de un an, si le notifiant peut démontrer aux autorités compétentes que cette prorogation est justifiée.

ドイツ語

die oben genannte einjährige ausnahmeregelung kann unter außergewöhnlichen umständen um ein weiteres jahr verlängert werden, wenn der anmelder gegenüber der zuständigen behörde eine solche verlängerung rechtfertigen kann.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c) À l'article 5, le texte suivant est ajouté au premier alinéa: "toutefois, la validité des certificats ne peut pas dépasser la fin de la dernière période de l'année visée à l'article 2 pour laquelle le certificat a été délivré."

ドイツ語

c) dem artikel 5 absatz 1 wird folgender satz angefügt: "die gültigkeitsdauer der lizenzen darf jedoch nicht über das ende des letzten zeitraums des jahres gemäß artikel 2, für den die lizenz ausgestellt wurde, hinausgehen."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

l'échantillonnage prévu à l'article 5, paragraphe 1, point b), est réalisé de préférence pendant la période de l'année visée au point c). si des échantillons sont prélevés en dehors de cette période de l'année, les huîtres prélevées doivent, avant d'être analysées, être maintenues dans des conditions équivalentes à celles décrites au point c) pendant une période appropriée pour le dépistage du virus oshv-1 μvar.

ドイツ語

die proben gemäß artikel 5 absatz 1 buchstabe b werden vorzugsweise in der in buchstabe c genannten jahreszeit entnommen. werden proben außerhalb dieser jahreszeit entnommen, so müssen die entnommenen austern während eines für die feststellung von oshv-1 μvar ausreichenden zeitraums unter bedingungen gehalten werden, die den in buchstabe c beschriebenen entsprechen, bevor untersuchungen durchgeführt werden.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,975,411 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK