検索ワード: maladroitement (フランス語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

maladroitement

ドイツ語

unfachmaennisch

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

en outre, la commission travaille par trop maladroitement.

ドイツ語

die kommission arbeitet darüber hinaus viel zu schwerfällig.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

sans doute moi aussi ai-je réagi maladroitement.

ドイツ語

ohne zweifel habe auch ich auf ungeschickte weise reagiert.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

m. kostopoulos m'a accusé d'être intervenu maladroitement en grèce.

ドイツ語

das erweiterte präsidium hatte sich gewünscht, daß dies in der plenarsitzung erfolgt; dieser bitte wurde entsprochen, und das ist ja auch normal.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

mais c’est du reste ce que en vérité, bien que maladroitement, la cour a voulu dire.

ドイツ語

in wirklichkeit wollte der gerichtshof im Übrigen genau das ausdrücken, auch wenn er dies

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ici aussi, nos producteurs sont de plus en plus opprimés, et nous avons l'impression que la commission les défend mal et maladroitement.

ドイツ語

zur zeit werden die besten wege diskutiert zur erreichung dieses ziels.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

nous n'avons pas le droit de favoriser ce type de politiques et encore moins d'utiliser maladroitement les re cours des citoyens européens.

ドイツ語

die haushaltslinie b5-321 betreffend die förderung der sozialwirtschaft - diese haushaltslinie fällt nicht in die zuständigkeit von kommissar flynn - besitzt keine rechts grundlage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

bloch von blottnitz (v). — (de) monsieur le président, aujourd'hui, il ne s'agissait vraiment pas — et cela prouve combien notre groupe a eu raison de voter en faveur de la motion de censure — que la commission dise qu'elle s'était comportée maladroitement ou était victime de sa propre transparence.

ドイツ語

bloch von blottnitz (v). — herr präsident! es ging heute eigentlich nicht darum — und das ist ein beweis dafür, wie richtig es war, daß unsere fraktion für den mißtrauensantrag gestimmt hat —, es ging nicht darum, daß die kommission sagt, sie hätte sich ungeschickt verhalten oder sei opfer ihrer eigenen transparenz geworden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,790,705,266 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK