検索ワード: mettre en relation (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

mettre en relation

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

de mettre en relation les niveaux des deux dispositifs,

ドイツ語

die niveaus beider zu verknüpfen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aptitude à mettre en relation avec les services de brevets

ドイツ語

fähigkeit, verbindung zu patentbüros aufzu­nehmen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pourquoi mettre en relation les activités régionales et nationales?

ドイツ語

regionale mit nationaler vorausschau verknüpfen - warum?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

procede pour mettre en relation un contenu numerique avec une personne

ドイツ語

verfahren zum verknÜpfen eines digitalen inhalts mit einer person

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

systeme et methode pour mettre en relation deux partenaires commerciaux potentiels

ドイツ語

system und methode zum zusammenbringen potentieller handelspartner basierend auf verhandlungen

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

activités futures à mettre en relation avec les objectifs stratégiques du comité

ドイツ語

künftige maßnahmen im zusammenhang mit den strategischen zielen des ausschusses

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

population des zones rurales ou isolées – mettre en relation les collectivités

ドイツ語

bewohner ländlicher und entlegener gebiete – anschluss an die gemeinschaft

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cles de lecture: de la nÉcessitÉ de mettre en relation les paramÈtres ÉtudiÉs

ドイツ語

an den leser die untersuchten parameter sollten niemals getrennt betrachtet werden

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce résultat est à mettre en relation avec les surfaces des cultures considérées pour la même

ドイツ語

dies ist jedoch im verhältnis zur jeweiligen abbaufläche zu betrachten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

g de mettre en relation les formateurs et les organisateurs des divers projets, entre les

ドイツ語

diese hatten am selben ort in turin (was wahrscheinlich nicht ohne multiplikatoreffekte blieb) eine sehr intensive gruppenerfahrung erlebt, hatten danach sehr unterschiedliche wege im rahmen der nationalen teile des pilot-projektes durchlaufen und hatten ein sehr großes bedürfnis, ihre geschichte mitzuteilen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et ce prix, il faudra le mettre en relation avec nos possibilités, y compris financières.

ドイツ語

und es konnte sogar ein neuer ansatz für die beziehungen zu den akp-ländern geschaffen werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces modes d'approche différents sont à mettre en relation avec la formation des ensei­gnants.

ドイツ語

diese unterschiedlichen ansätze können im zusammenhang mit der lehrerausbildung betrachtet werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un État membre peut mettre en relation des signalements qu'il introduit dans le sis ii.

ドイツ語

ein mitgliedstaat kann von ihm im sis ii vorgenommene ausschreibungen miteinander verknüpfen.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il devrait être possible pour les États membres de mettre en relation les signalements dans le sis ii.

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollten die möglichkeit haben, ausschreibungen im sis ii miteinander zu verknüpfen.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle peut mettre en relation enseignants et apprenants pour un apprentissage des langues unidirectionnel ou bien en tandem.

ドイツ語

technologien können lehrer und schüler sowohl für einen frontalunterricht als auch für ein dialogorientiertes lernen miteinander verbinden.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

procédé et dispositif pour mettre en relation les atomes de réactifs et produits de systèmes atomiques et moléculaires

ドイツ語

verfahren und vorrichtung zum zuordnen von reaktant- und produktatomen atomarer und molekularer systeme

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

procede et dispositif pour mettre en relation des abonnes d'un reseau de telecommunications dans un central telephonique

ドイツ語

verfahren und einrichtung zum verbinden von teilnehmern eines telekommunikationsnetzwerkes in einer vermittlungsstelle

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(13) le sis ii devrait donner aux États membres la possibilité de mettre en relation les signalements.

ドイツ語

(13) das sis ii sollte den mitgliedstaaten die möglichkeit bieten, ausschreibungen miteinander zu verknüpfen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce point est à mettre en relation directe avec le chapitre "renforcer le soutien aux parties prenantes".

ドイツ語

dieser punkt steht in direktem zusammenhang mit dem kapitel über den aufbau der unterstützung von interessengruppen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

méthode et dispositif pour mettre en relation de l'information diagnostique avec des instruction spécifiques de l'ordinateur.

ドイツ語

verfahren und vorrichtung zum verbinden von diagnoseinformationen mit spezifischen rechnerbefehlen.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,325,338 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK