プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
26 (parviennent au du)
26 (erreichen das diploma universitario) j bb
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
684 (parviennent au baccalauréat)
684 (erreichen das abitur)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
? (parviennent à la laurea)
lehre s.n.a.t.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rares sont ceux qui y parviennent.
damit gehört er zu einer verschwindenden minderheit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les nouvelles qui nous parviennent sont préoccupantes.
die nachrichten, die uns erreichen, sind alarmierend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
comment les initiatives de grappes parviennent-
wieweit sind der-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
des signaux prometteurs nous parviennent du terrain.
von den interessierten stellen gehen uns hoffnungsvoll stimmende signale zu.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
comment ces fonds parviennent-ils aux pme?
wie werden diese mittel den kmu zur verfügung gestellt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les institutions parviennent à un compromis sur le 6ème pcrd
institutionen erzielen kompromiss zum rp6
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ils ne faut pas qu'ils parviennent à leurs fins.
nie wieder darf sich so etwas in guatemala wiederholen."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(a) si les parties parviennent à un accord;
(a) die parteien eine einigung erzielen,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
les indications qui leur parviennent en la matière sont contradictoires.
in diversen bereichen existieren bereits pilotanwendungen, z.b.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estce que les informations relatives aux entreprises parviennent aux:
gelangen die unternehmensinformationen zu
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2 deux économies fonctionnent à_pleine capacité et parviennent à
ohne diese beiden bedingungen würde es sich um ein reines zuordnungsproblem handeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il se peut qu'ils ne parviennent pas à en prendre conscience.
all dies wird möglicherweise von den gründern nicht richtig erkannt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'ue et la russie parviennent à un accord sur les textiles
einigung zwischen der eu und rußland über ein textilabkommen
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
il a pris note entretemps des réactions qui lui parviennent des autorités bélarussiennes.
er nahm unter dessen kenntnis von den antworten, die er von seiten der behörden von belarus erhalten hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les femmes parviennent souvent mieux à cacher leur pauvreté que les hommes.
darüberhinaus ist diese not verbunden mit dem mangel an einer grundabsicherung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- à l'importation, les marchandises parviennent au lieu d'arrivée.
- die waren bei der einfuhr den ankunftsort erreichen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
des échos positifs parviennent tout au plus des milieux de l'industrie pharmaceutique.
nicht auszuschließen sind langfristig auch negative wirkungen auf die fruchtbarkeit der tiere und unter umständen auch negative wirkungen auf die qualität der milch.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: