プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
permettezmoi cependant de
nur durch eine solche
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi une remarque.
nur eine anmerkung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous souhaitons — permettezmoi
ich bin, auch wenn ich mich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi de dire simplement
dahinter steckt jedoch
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi quelques commentaires.
das können sie tun wie jeder andere auch.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi d'en douter.
ich habe meine zweifel daran.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi maintenant de poursuivre.
friedrich ingo (ppe). - herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi d'ajouter un mot.
nun muß ich einem anderen liberalen kommissar doch ein kompliment machen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi de citer deux exemples.
(widerspruch von herrn bru puron)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi de vous les rappeler. ler.
es geht also darum, ein recht zu verwirklichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi d'ajouter un point.
schluß also mit dem egoismus!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi d'en lire un extrait:
lassen sie mich dazu folgende passage vorlesen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais permettezmoi avant tout une considération.
nur müssen wir erst eine massive krise vor uns haben, bevor wir handeln?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi de rappeler, à ce sujet,
ich möchte mich auf die punkte beschränken, für die meine fraktion bei der abstimmung oder seitens der kommission besondere aufmerksamkeit fordert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi d'insister sur ce point.
das betrifft den bereich des handels.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi de faire les remarques suivantes.
entschließungsantrag 0, der die entschließungsanträge dok.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aussi, permettezmoi de développer ce sujet.
deshalb ist es dringend notwendig, verbesserungen vorzunehmen, wie ich es bereits im namen der fraktion der kommunisten und nahestehenden vorgeschlagen habe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de toute manière, permettezmoi de remar-
hierbei muß den jungen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettezmoi d'ajouter quelque chose à cela.
betrifft: regelung für schaffleisch
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
malgré tout, permettezmoi de faire quelques observations.
wir hoffen, daß die sache schnell vonstatten geht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: