プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pour qu'il soit opérationnel en 2008.
einzurichten, damit dieses 2008 seine tätigkeit aufnehmen kann.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pour qu'il soit pleinement intégré au marché du travail.
ziel wäre die vollständige eingliederung in den arbeitsmarkt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
c'est pour qu'il soit im possible de dire « d'abord ils
der fall bulgarien rief heftige kritik des ep
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
une certaine masse critique est nécessaire pour qu'il soit viable d'établir
es ¡st vielversprechend,daß ihre lokalen politiker nach nancy kommen und sich selbst ansehen wollten, was wir erreicht haben."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la communauté internationale insistera pour qu'il soit accepté par toutes les parties.
zwang würde schlicht und einfach nicht funktionieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle continuera à intervenir auprès des autorités nigérianes pour qu'il soit jugé équitablement.
wir können auch niemanden zwingen, nach diesen standards zu produzieren, denn das ist ja auch nur ein angebot.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chaque partie contractante prend les mesures appropriées pour qu'il soit procédé à:
jede vertragspartei trifft die geeigneten maßnahmen, um sicherzustellen,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
combien de gens faut-il dans une communauté pour qu'il soit question d'autodétermination?
es gibt allerdings zu denken, daß ein derartiger bilateraler streit das zustandekommen einer gemeinschaftspolitik blockieren kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle doit développer le système économique multilatéral pour qu'il soit véritablement mondial et couvre tous les
wir müssen das multilaterale wirtschaftssystem aus bauen, damit es zu einem wirklich weltweiten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est prévu de présenter le projet de directive en 1989, pour qu'il soit adopté en 1991.
1. debatte über aktuelle, dringliche und wichtige fragen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cinciari rodano veulent que l'on crée les conditions pour qu'il soit tenu compte de cette identité.
curry tion über die tätigkeiten des europäischen parlaments über die nationalen fernsehanstalten bezwecken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
après 5 minutes, appuyez à fond sur le piston pour qu’il soit dans la seringue.
pressen sie den kolben nach 5 minuten wieder ganz zurück in die spritze.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
des mesures supplémentaires sont nécessaires pour qu'il soit possible de trouver les informations et d'y accéder effectivement.
es bedarf zusätzlicher maßnahmen um sicherzustellen, dass die informationen tatsächlich gefunden und abgerufen werden können.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
avoir négocié un important traité pour qu'il soit déclaré inacceptable par la cour de justice pose un problème majeur.
die kommission hält an ihren vorschlägen fest.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
certaines délégations ont insisté pour qu'il soit fait mention du bien-être des animaux dans le projet de la présidence.
einige delegationen verlangten mit nachdruck, dass in den entwurf des vorsitzes ein verweis auf den tierschutz aufgenommen wird.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
les mesures de sécurité prises au niveau de l'application suffisent pour qu'il soit possible de recourir à des réseaux non homologués.
die sicherheitsmaßnahmen auf anwendungsebene sind ausreichend, so dass die verwendung von nicht akkreditierten netzwerken möglich ist.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
2.7 toutes les parties prenantes sont d'avis qu'il faut retarder le nouveau programme pour qu'il soit pleinement opérationnel début 2014.
2.7 alle interessenträger sind der ansicht, dass das neue programm verschoben werden und erst anfang 2014 vollkommen operationell sein sollte.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
permettre au comité d'entre prise d'émettre un avis à temps, pour qu'il soit encore en mesure d'influencer la décision envisagée.
unterrichtung bedrijfscommlssie entscheidet in streitigkelten darüber, welche information geliefert werden sollte und wie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afin d'éviter qu'un échec vous soit imputé, vous avez lancé comme une bouée à la mer l'idée d'une europe monétaire à deux vitesses.
ribeiro (cg). - (pt) herr präsident, an diesem punkt der verhandlungen über die regierungskonferenzen ste hen wir vor merkwürdigen hindernissen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans sa résolution du 9 mars 2005, le parlement insiste pour qu’il soit amplement consulté et qu’une programmation soit établie
im april 2002 wurde eine formale entscheidung [verordnung (eg) nr. 733/2002] zur einführung der top level domain.eu
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: