プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
moi de même.
meines wissens prüfen der
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enfants de mes parents
geshwister
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質:
parle-moi de lui.
erzähl mir von ihm.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
radio personnelle de mes amis
freunde-radio (persönliches)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pardonne-moi de dire ça.
verzeih mir, dass ich das sage.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
e\ de mes principales préoccupa
forschungskommissar
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle prend soin de mes enfants.
sie kümmert sich um meine kinder.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
parle-moi de tes problèmes!
erzähl mir von deinen problemen!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
c'est l'un de mes amis.
dies ist ein freund von mir.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je pourrais sortir de mes gonds !
ich könnte aus der haut fahren!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
- l'ai vu de mes propres yeux.
„hab's selbst gesehen.“
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
qu'as-tu fait de mes lunettes ?
was hast du mit meiner brille gemacht?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
green une très grande joie pour moi de les accueillir en notre sein au nom de mes collègues.
vor fünf jahren stand die mauer in berlin noch fest und unerschütterlich, dieses steinerne symbol der spaltung einer stadt, eines volkes und ganz europas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettez-moi de faire part à cette assemblée de mes réflexions sur ma visite au kosovo.
ich möchte dem haus meine Überlegungen zu meiner reise in den kosovo mitteilen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! auprès de toi je cherche un refuge.
errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dieu, protège-moi de mes amis, pour ce qui est des ennemis, j'en finirai bientôt.
behüte mich gott vor meinen freunden, mit den feinden will ich schon fertig werden.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
monsieur le président, permettez-moi de me joindre aux félicitations adressées par beaucoup de mes collègues à m. florenz.
herr präsident! ich möchte mich den glückwünschen anschließen, die zahlreiche kolleginnen und kollegen herrn florenz bereits ausgesprochen haben.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
permettez-moi de vous décrire brièvement nos plans pour ces différents domaines ainsi que la liste de mes priorités et de celles de mon collègue, le ministre asscher.
lassen sie mich kurz unsere pläne für diese bereiche darlegen und die konkreten prioritäten meines kollegen, minister asscher, und mir vorstellen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
monsieur le président, permettez-moi de joindre ma voix à celle de mes collègues pour souhaiter la bienvenue aux représentants du conseil ainsi qu' au commissaire.
herr präsident, ich möchte mich meinen kollegen anschließen und ebenfalls die vertreter des rates sowie das kommissionsmitglied hier willkommen heißen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, car il s`élève contre moi de faux témoins et des gens qui ne respirent que la violence.
gib mich nicht in den willen meiner feinde; denn es stehen falsche zeugen gegen mich und tun mir unrecht ohne scheu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: